Results for for breakfast i had translation from English to Maori

English

Translate

for breakfast i had

Translate

Maori

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

i ate eggs for breakfast

Maori

he aha taau mo te parakuihi

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 36
Quality:

English

what do you want for breakfast

Maori

he aha to pirangi mo parakuihi

Last Update: 2022-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the children are coming for breakfast

Maori

kai te haere mai nga tamariki mo te parakuihi

Last Update: 2024-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i had a good day

Maori

Last Update: 2020-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i had a great night

Maori

press you

Last Update: 2021-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

kenai is having biscuits meat and vegetables for breakfast

Maori

kei te moenga ahau

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i had a great day this morning

Maori

tino pai taku ra i tenei

Last Update: 2022-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

back home i had nothing to do yesterday

Maori

ka hoki au ki te kainga kahore taku mahi inanahi

Last Update: 2021-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this i had, because i kept thy precepts.

Maori

i ahau tenei, he mau noku ki au ako. ket

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i had a beautiful day with my family doing what i love to do

Maori

he ra tino pai ki ahau me taku whanau ka mahi i nga mea e aroha ana ahau ki te mahi

Last Update: 2023-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i had to buy a stupid battery for my car this morning was flat as

Maori

ata mārie tōu i tēnei rā

Last Update: 2023-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i had many things to write, but i will not with ink and pen write unto thee:

Maori

he maha nga mea hei tuhituhinga atu maku, otira e kore ahau e pai kia tuhituhi atu ki a koe ki te mangumangu, ki te pene

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i had fainted, unless i had believed to see the goodness of the lord in the land of the living.

Maori

kua ngohe ahau, me i kaua ahau i whakapono, tera ahau e kite i te pai o te atua i te whenua o te ora

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have pursued mine enemies, and destroyed them; and turned not again until i had consumed them.

Maori

kua arumia e ahau oku hoariri, a huna iho ratou e ahau: kihai ano ahau i tahuri, a moti noa ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i said, oh that i had wings like a dove! for then would i fly away, and be at rest.

Maori

na ko taku meatanga, aue, te whai pakau ahau me he kukupa; penei ka rere atu ahau, a ka whai okiokinga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and now, o father, glorify thou me with thine own self with the glory which i had with thee before the world was.

Maori

na kia whai kororia ahau aianei i a koe ake, e pa; hei te kororia i whiwhi ai ahau i a koe i mua atu o te ao

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he came to the ram that had two horns, which i had there seen standing before the river, and ran unto him in the fury of his power.

Maori

na ka haere mai ia ki te hipi toa e rua nei ona haona, i kitea atu ra e ahau e tu ana i te ritenga o te awa, rere atu ana ki a ia, me te weriweri katoa o tona kaha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

yea, i hated all my labour which i had taken under the sun: because i should leave it unto the man that shall be after me.

Maori

i kino ano hoki ahau ki toku mauiui i mauiui ai ahau i raro i te ra: ina hoki me waiho iho e ahau ma te tangata i muri i ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i turned myself and came down from the mount, and put the tables in the ark which i had made; and there they be, as the lord commanded me.

Maori

na tahuri ana ahau, heke iho ana i te maunga, a whaowhina ana nga papa ki roto ki te aaka i hanga e ahau, a kei reira na ano, ko ta ihowa i whakahau ai ki ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i john saw these things, and heard them. and when i had heard and seen, i fell down to worship before the feet of the angel which shewed me these things.

Maori

a ko ahau, ko hoani, tenei i rongo nei, i kite nei i enei mea. a, no toku rongonga, no toku kitenga, ka hinga ahau ki raro, ka mea kia koropiko ki mua i nga waewae o te anahera i whakakitea mai ai enei mea ki ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,884,402,339 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK