From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
my days have gone wro
ano nei ko te hotoke
Last Update: 2021-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you made my day
Last Update: 2021-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will love you my day
ra
Last Update: 2022-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am enjoying my day off
hākinakina i te rā
Last Update: 2024-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the grandchild who brightens my day
he ra mokopuna
Last Update: 2018-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my day was full of love and affection
ko te tūmanako e pai ana tō rā
Last Update: 2021-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.
ko oku ra hohoro atu i te rakau a te kaiwhatu; pau ake, te ai he tumanakohanga atu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and jacob said unto laban, give me my wife, for my days are fulfilled, that i may go in unto her.
na ka mea a hakopa ki a rapana, homai taku wahine, kua rite nei hoki oku ra, kia haere ahau ki roto, ki a ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i said, o my god, take me not away in the midst of my days: thy years are throughout all generations.
i mea ahau, e toku atua, kaua ahau e tangohia i waenganui o oku ra: kei nga whakatupuranga katoa ou tau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lord, make me to know mine end, and the measure of my days, what it is; that i may know how frail i am.
e ihowa, meinga ahau kia matau ki toku mutunga, ki te maha hoki o oku ra, e hia ranei: kia matau ai ahau he mea memeha noa ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i said in the cutting off of my days, i shall go to the gates of the grave: i am deprived of the residue of my years.
i mea ahau, i te poutumarotanga o oku ra, tera ahau e tomo ki nga kuwaha o te reinga: kua tangohia atu i ahau te toenga o oku tau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then said hezekiah to isaiah, good is the word of the lord which thou hast spoken. he said moreover, for there shall be peace and truth in my days.
ano ra ko hetekia ki a ihaia, pai tonu te kupu a ihowa i korerotia na e koe. i mea hoki ia, ka mau hoki te rongo me te pono i oku ra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
your father abraham rejoiced to see my day: and he saw it, and was glad.
i hari to koutou matua, a aperahama, mona ka kite i toku ra: i kite ia, a koa ake
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then said hezekiah unto isaiah, good is the word of the lord which thou hast spoken. and he said, is it not good, if peace and truth be in my days?
ano ra ko hetekia ki a ihaia, he pai te kupu a ihowa i korerotia mai na e koe. i mea ano hoki ia, ehara oti i te pai ki te mau te rongo me te pono i oku ra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
behold, thou hast made my days as an handbreadth; and mine age is as nothing before thee: verily every man at his best state is altogether vanity. selah.
nana, he whanuitanga ringa oku ra kua homai nei e koe; he kahore noa iho ano oku tau i tou aroaro: ahakoa u noa te tu o nga tangata katoa, he mea memeha kau. (hera
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: