From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
get out
ka puta ki waho
Last Update: 2023-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:
out of your hand
ringaringa e torona kei waho hoki mai!
Last Update: 2023-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
stay out of the rain
haere ki waho taha
Last Update: 2023-09-06
Usage Frequency: 6
Quality:
lets go home and get out of these wet things
get ya pants off.
Last Update: 2023-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
out of nowhere, my friend
no hea kore, e hoa
Last Update: 2022-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the dog is out of the house
kei waho te ratou i te whare
Last Update: 2023-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
take the people out of the steam
tokohia nga tāngata
Last Update: 2022-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thus jehu destroyed baal out of israel.
ko te whakamotitanga tenei a iehu i a paara i roto i a iharaira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
printer '%s' is out of developer.
marker
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
move the selected folder out of the trash
kotia te whiringa
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and when even was come, he went out of the city.
a i nga ahiahi ka haere ia ki waho o te pa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and king solomon sent and fetched hiram out of tyre.
a i tono tangata a kingi horomona ki te tiki atu i a hirama i taira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm sorry, the tea is all out of stock.
ngati orao tao
Last Update: 2020-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
out of zion, the perfection of beauty, god hath shined.
kua tiaho mai te atua i roto i hiona, i te tino o te ataahua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i called upon thy name, o lord, out of the low dungeon.
i karanga ahau ki tou ingoa, e ihowa, i roto i te poka i raro rawa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and they began to pray him to depart out of their coasts.
na ka anga ratou ka tohe ki a ia kia haere atu i o ratou wahi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for he said unto him, come out of the man, thou unclean spirit.
he meatanga hoki nana ki a ia, puta mai i tenei tangata, e te wairua poke
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
who can bring a clean thing out of an unclean? not one.
ko wai hei homai i te mea ma i roto i te mea poke? hore rawa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he said, that which cometh out of the man, that defileth the man.
i mea ano ia, ko te mea e puta ake ana i te tangata, ma tera e noa ai te tangata
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
out of his nostrils goeth smoke, as out of a seething pot or caldron.
puta ana te paowa i ona pongaponga, me te mea no te kohua e koropupu ana, no te otaota e kaia ana
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: