Results for go and get your bag please translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

go and get your bag please

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

get your bag please

Maori

haere ki te tiki i to peke koa

Last Update: 2022-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

get your school bag

Maori

tiki i tō pāhi kura

Last Update: 2022-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

go and ask your girlfriend

Maori

haere, patai koe ki to hoa wahine

Last Update: 2021-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

go and get me some coffee

Maori

miraka, huka kore!

Last Update: 2021-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hang your bag

Maori

whakairihia to peke

Last Update: 2022-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

come and get food

Maori

haere mai ki te hoko kai

Last Update: 2021-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bring me your bag

Maori

kawea mai ki ahau

Last Update: 2022-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lets go home and get out of these wet things

Maori

get ya pants off.

Last Update: 2023-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

go, go, and so on

Maori

haere haere haere atu ra

Last Update: 2019-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

get your breast checked ladies

Maori

kaua nga wahine e whakama tirohia to u

Last Update: 2021-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lest thou learn his ways, and get a snare to thy soul.

Maori

kei akona e koe ona ara, a ka riro i a koe he mahanga mo tou wairua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for if thou refuse to let them go, and wilt hold them still,

Maori

ki te kore hoki koe e rongo ki te tuku, ki te pupuri tonu i a ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

canst thou send lightnings, that they may go, and say unto thee, here we are?

Maori

e taea ranei e koe nga uira te unga atu, e haere ai ratou, me ta ratou ki ano ki a koe, tenei matou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he said, let us take our journey, and let us go, and i will go before thee.

Maori

na ka mea ia, hapainga, tatou ka haere, me haere ano ahau i mua i a koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and another of his disciples said unto him, lord, suffer me first to go and bury my father.

Maori

a i mea tetahi atu o ana akonga ki a ia, e te ariki tukua ahau kia matua haere ki te tanu i toku papa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

now rise up, said i, and get you over the brook zered. and we went over the brook zered.

Maori

tena, whakatika, whiti atu i te awa, i terete: na ka whiti mai tatou i te awa, i terete

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he said unto another, follow me. but he said, lord, suffer me first to go and bury my father.

Maori

ka mea ia ki tetahi atu, arumia mai ahau. a ka mea ia, e te ariki, tukua ahau kia matua haere ki te tanu i toku papa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

say not unto thy neighbour, go, and come again, and to morrow i will give; when thou hast it by thee.

Maori

kaua e mea ki tou hoa, haere, ka hoki mai ai, a apopo ka hoatu e ahau; i te mea kei a koe ano te mea e takoto ana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and israel said, it is enough; joseph my son is yet alive: i will go and see him before i die.

Maori

a katahi a iharaira ka mea, heoi ano; e ora ana ano taku tama, a hohepa: ka haere ahau kia kite i a ia kei mate ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and david said to ittai, go and pass over. and ittai the gittite passed over, and all his men, and all the little ones that were with him.

Maori

ano ra ko rawiri ki a itai, hoatu, whiti atu. na whiti ana a itai kiti, ratou ko ana tangata katoa me nga tamariki katoa i a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,793,911,933 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK