Results for go on translation from English to Maori

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

go on ahead

Maori

e noho ra

Last Update: 2019-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

go on a journey

Maori

haere i runga i te haerenga

Last Update: 2022-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i walk go on a walk with you, do you have another apple for me?

Maori

Last Update: 2024-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and she said unto her servants, go on before me; behold, i come after you. but she told not her husband nabal.

Maori

na ka mea ia ki ana taitama, hoake ki mua i ahau; tena ahau te haere atu na i muri i a koutou. kihai hoki i korerotia e ia ki tana tahu, ki a napara

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the border shall go on to ziphron, and the goings out of it shall be at hazar-enan: this shall be your north border.

Maori

a ka tae te rohe ki tipirono, a kei hataraenana ona putanga atu; ko te rohe tenei ki a koutou whaka te raki

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and whatsoever goeth upon his paws, among all manner of beasts that go on all four, those are unclean unto you: whoso toucheth their carcase shall be unclean until the even.

Maori

na ko nga mea katoa he tu a ringaringa nei nga waewae e haere ai ratou, o roto o nga kirehe katoa e wha nei nga waewae hei haere, hei mea poke ena ki a koutou: ki te pa tetahi ki o ratou tinana mate, ka poke ia a ahiahi noa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the lord said unto moses, go on before the people, and take with thee of the elders of israel; and thy rod, wherewith thou smotest the river, take in thine hand, and go.

Maori

na ka mea a ihowa ki a mohi, haere i mua i te iwi, ka tango hoki i etahi o nga kaumatua o iharaira hei hoa mou; ko tau tokotoko hoki i patua e koe ki te awa, me mau atu i tou ringa, ka haere

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he said, behold now, my lords, turn in, i pray you, into your servant's house, and tarry all night, and wash your feet, and ye shall rise up early, and go on your ways. and they said, nay; but we will abide in the street all night.

Maori

ka mea ia, nana, e oku ariki, peka mai ki te whare o ta korua pononga, ne? ki konei moe ai, horoi ai hoki i o korua waewae, a ka moata ai te maranga, ka haere i ta korua haere. ka mea raua, kahore; engari ki te huarahi noa maua moe ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,155,774,381 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK