Results for good work everybody translation from English to Maori

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

good work everybody

Maori

all the best

Last Update: 2022-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

good work

Maori

ka pai to mahi

Last Update: 2022-05-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

good work man

Maori

ka pai to mahi e tama

Last Update: 2021-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

very good work!

Maori

tino pai to mahi

Last Update: 2014-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

good work everyone

Maori

he roopu mahi pai

Last Update: 2022-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

good work, children!

Maori

ka rawe to mahi tamariki ma

Last Update: 2024-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

good work my grandson

Maori

ka pai te mahi mokopuna

Last Update: 2020-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

keep up the good work guys

Maori

tenei te tangata!

Last Update: 2019-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

keep up the good work young ones

Maori

kia kaha me to mahi e hoa

Last Update: 2023-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i love your videos so much keep up the good work

Maori

i love your videos so much keep up the good work

Last Update: 2020-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this is a true saying, if a man desire the office of a bishop, he desireth a good work.

Maori

he pono te korero, ki te hiahia tetahi ki te mahi pihopa, e hiahia ana ia ki te mahi pai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

put them in mind to be subject to principalities and powers, to obey magistrates, to be ready to every good work,

Maori

whakamaharatia ratou kia ngohengohe ki nga rangatiratanga, ki nga mana, kia rongo ki nga rangatira, kia takatu ki nga mahi pai katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and jesus said, let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me.

Maori

ka mea atu a ihu, waiho atu u ana; he aha ta koutou e whakapawerawera na i a ia? he mahi pai tana i mea nei ki ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

being confident of this very thing, that he which hath begun a good work in you will perform it until the day of jesus christ:

Maori

pumau tonu toku whakaaro ki tenei mea nei ano, tera te kaitimata o te mahi pai i roto i a koutou e whakaoti, taea noatia te ra o ihu karaiti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that the man of god may be perfect, throughly furnished unto all good works.

Maori

kia tino rite ai te tangata a te atua, rite rawa mo nga mahi pai katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and let ours also learn to maintain good works for necessary uses, that they be not unfruitful.

Maori

me ako hoki o tatou ki te mahi i nga mahi pai mo nga wa o te rawakore kei huakore ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and god is able to make all grace abound toward you; that ye, always having all sufficiency in all things, may abound to every good work:

Maori

e taea ano hoki e te atua te mea kia hira nga aroha noa katoa ki a koutou; na, i te mea ka ranea na o koutou taonga i nga mea katoa i nga wa katoa, kia hira ano a koutou mahi pai katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for we are his workmanship, created in christ jesus unto good works, which god hath before ordained that we should walk in them.

Maori

he mahinga hoki tatou nana, he mea hanga i roto i a karaiti ihu mo nga mahi pai i whakaritea e te atua i mua hei haereerenga mo tatou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if a man therefore purge himself from these, he shall be a vessel unto honour, sanctified, and meet for the master's use, and prepared unto every good work.

Maori

na, ki te mea te tangata i a ia kia ma i ena mea, hei oko ia mo te honore, kua oti te whakatapu, te whakapai mo a te rangatira tikanga, rite rawa mo nga mahi pai katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

jesus answered them, many good works have i shewed you from my father; for which of those works do ye stone me?

Maori

ka whakahokia e ihu ki a ratou, he maha nga mahi pai kua whakakitea nei e ahau ki a koutou, he mea na toku matua; mo tehea o aua mahi ka akina ai ahau e koutou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,765,697,322 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK