Results for grace and peace to you translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

grace and peace to you

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

joy and peace to you both

Maori

ko te hari me te rangimarie

Last Update: 2019-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and peace be with you

Maori

rangimarie

Last Update: 2023-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and peace

Maori

tatou tatou

Last Update: 2019-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and peace eh

Maori

te ahora te wakapoono me te rangimarie tato tato ehe eh

Last Update: 2020-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

peace to the land

Maori

haere mai ki te whenua

Last Update: 2020-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to you

Maori

to you

Last Update: 2022-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sleep in love and peace

Maori

moe mai ra i roto i te aroha me te

Last Update: 2020-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

same to you

Maori

kia ora e taku tuahine

Last Update: 2021-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

may she rest easy in grace and love

Maori

Last Update: 2021-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thanks to you

Maori

nga mihi kia koe

Last Update: 2024-03-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

may the rangatira rest in love and peace

Maori

kia tau te tumuaki i runga i te aroha me te rangimarie

Last Update: 2022-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

birthday to you!

Maori

ra whanau ki a koe!

Last Update: 2020-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

congratulations to you both

Maori

ngā mihi ki a koe mō te kimi i a rāua anō

Last Update: 2024-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'll say to you

Maori

maku e ki atu ki a koe

Last Update: 2023-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and jehoshaphat the king of judah returned to his house in peace to jerusalem.

Maori

na hoki marie ana a iehohapata ki tona whare, ki hiruharama

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

mercy unto you, and peace, and love, be multiplied.

Maori

kia whakanuia ki a koutou te mahi tohu, te rangimarie me te aroha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thankyou for being involved and creating this food and providing nourishment and peace to our family and peers

Maori

kia ora koe mo te whakauru me te waihanga i tēnei kai me te whakarato whāngai me te rangimārie ki to mātau whānau me ō mātau hoa noho

Last Update: 2023-04-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

by whom we have received grace and apostleship, for obedience to the faith among all nations, for his name:

Maori

nana nei matou i whiwhi ai ki te aroha noa, ki te mahi apotoro, kia ngohengohe ai, kia whakapono ai nga iwi katoa, hei mea mo tona ingoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for the law was given by moses, but grace and truth came by jesus christ.

Maori

na mohi hoki i homai te ture; ko te aroha noa me te pono i ahu mai i a ihu karaiti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the mountains shall bring peace to the people, and the little hills, by righteousness.

Maori

ka kawea mai e nga maunga te rongo mau ki te iwi, e nga pukepuke i runga i te tika

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,772,994,964 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK