Results for grumpy old man translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

grumpy old man

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

my old man

Maori

e taku koro

Last Update: 2020-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

fly free, old man

Maori

rere koreutu i taku kōtiro iti

Last Update: 2023-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sleep well old man

Maori

moe mai ra e koro

Last Update: 2018-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

happy birthday old man

Maori

tuakana

Last Update: 2021-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the old man is going to the bus stop

Maori

kaihe

Last Update: 2021-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how old man is still alive, the old man is still aliv

Maori

kei te pehea koroua, kei te ora tonu te koroua

Last Update: 2023-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds;

Maori

kaua e teka tetahi ki tetahi, kua unuhia atu hoki i a koutou te tangata tawhito me ana hanga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that ye put off concerning the former conversation the old man, which is corrupt according to the deceitful lusts;

Maori

kia whakarerea e koutou te tangata tawhito, he ahua no to koutou whakahaere o mua; he mea pirau nei hoki ia i runga i nga hiahia tinihanga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old man, and fear thy god: i am the lord.

Maori

me whakatika ake koe i te aroaro o te matenga hina, me whakahonore hoki te mata o te koroheke, me wehi ano hoki ki tou atua: ko ihowa ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the old man said, peace be with thee; howsoever let all thy wants lie upon me; only lodge not in the street.

Maori

na ka mea taua koroheke, kia tau te rangimarie ki a koe, he ahakoa ra, waiho mai i ahau nga mea katoa e matea e koe; otiia kaua e moe ki te waharoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he asked them of their welfare, and said, is your father well, the old man of whom ye spake? is he yet alive?

Maori

na ka ui ia ki a ratou ki te pai, ka mea, kei te pai ranei to koutou papa, te koroheke i korerotia mai ra e koutou? e ora ana ano ranei ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

behold, the days come, that i will cut off thine arm, and the arm of thy father's house, that there shall not be an old man in thine house.

Maori

nana, meake puta nga ra e tapahia ai e ahau tou ringa, me te ringa o te whare o tou papa, a kore iho tetahi koroheke i roto i tou whare

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when he had lifted up his eyes, he saw a wayfaring man in the street of the city: and the old man said, whither goest thou? and whence comest thou?

Maori

a ka maranga ake ona kanohi, ka kite i te tangata konene i te waharoa o te pa, na ka mea taua koroheke, ko hea koe? i haere mai ano hoki koe i hea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

there shall be no more thence an infant of days, nor an old man that hath not filled his days: for the child shall die an hundred years old; but the sinner being an hundred years old shall be accursed.

Maori

kahore o reira kohungahunga he torutoru nei ona ra ake ake, kahore he koroheke kihai i rite ona ra; no te mea kotahi rau nga tau o te taitamariki i tona matenga; ko te tangata hara ia, kotahi rau nei ona tau, he mea kanga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he said unto her, what form is he of? and she said, an old man cometh up; and he is covered with a mantle. and saul perceived that it was samuel, and he stooped with his face to the ground, and bowed himself.

Maori

ano ra ko tera ki a ia, he ahua aha tona? ka mea ia, he koroheke te haere ake nei; he koroka hoki te kakahu. na ka mohio a haora ko hamuera. tuohu ana tona mata ki te whenua, piko ana ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,748,228,472 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK