From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
have fun
kia pai toraa
Last Update: 2020-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
have fun and enjoy
kia ngahau me te ngahau
Last Update: 2021-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
have fun up the mountain
kei te pai e hoa
Last Update: 2021-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let's have fun, let's have fun
kia hi wara, kia hi wara
Last Update: 2023-02-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
the blessing of the lord, it maketh rich, and he addeth no sorrow with it.
ka hua te taonga i ta ihowa manaaki: kahore hoki e kinakitia e ia ki te pouri
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and some fell among thorns; and the thorns sprang up with it, and choked it.
ko etahi i ngahoro ki roto ki nga tataramoa; a tupu tahi ana nga tataramoa, kowaowaotia iho
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but if the owner thereof be with it, he shall not make it good: if it be an hired thing, it came for his hire.
kei reira te rangatira, e kore e utua: ki te mea e utua ana tona tukunga, i haere mai hoki mo tona utu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and saul cast the javelin; for he said, i will smite david even to the wall with it. and david avoided out of his presence twice.
ko te tino werohanga a haora i te tao; i mea hoki ia, me patu a rawiri e ahau, kia titi rawa ki te pakitara. na karohia ana e rawiri: e rua nga mawhititanga i tona aroaro
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and if a man borrow ought of his neighbour, and it be hurt, or die, the owner thereof being not with it, he shall surely make it good.
ki te tikina ano hoki e te tangata tetahi mea a tona hoa, a ka whara, ka mate ranei, me te ngaro ano te rangatira o taua mea, me ata whakautu ano e ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and when the camp setteth forward, aaron shall come, and his sons, and they shall take down the covering vail, and cover the ark of testimony with it:
a ka maunu te puni, me haere a arona ki roto, ratou ko ana tama, ka tuku i te arai hipoki ki raro, a ka hipoki iho ki te aaka o te whakaaturanga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and in every place where the grounded staff shall pass, which the lord shall lay upon him, it shall be with tabrets and harps: and in battles of shaking will he fight with it.
a ko nga whakapanga katoa o te tokotoko i whakaritea, ko ta ihowa hoki e whakapa ai ki a ia, ka meinga ki nga timipera, ki nga hapa: he whawhai whakangaueue hoki tana whawhai ki a ratou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he shall purify himself with it on the third day, and on the seventh day he shall be clean: but if he purify not himself the third day, then the seventh day he shall not be clean.
me pure ia e ia ki taua wai i te toru o nga ra, a i te whitu o nga ra ka kore ona poke: otiia ki te kore ia e pure i a ia i te toru o nga ra, e kore ia e pokekore i te whitu o nga ra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and out of his mouth goeth a sharp sword, that with it he should smite the nations: and he shall rule them with a rod of iron: and he treadeth the winepress of the fierceness and wrath of almighty god.
e puta mai ana hoki i roto i tona mangai he hoari koi, hei patu mana i nga tauiwi: he rino ano hoki te tokotoko e tohutohu ai ia i a ratou: e takahi ana hoki ia i te takahanga waina o te aritarita o te riri o te atua kaha rawa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the levites took down the ark of the lord, and the coffer that was with it, wherein the jewels of gold were, and put them on the great stone: and the men of beth-shemesh offered burnt offerings and sacrificed sacrifices the same day unto the lord.
i tangohia iho ano e nga riwaiti te aaka a ihowa, me te pouaka i te taha, i reira ra nga mea koura, a whakatakotoria ana ki runga ki te kohatu nui: i whakaeke tahunga tinana ano hoki, i patu patunga tapu nga tangata o petehemehe i taua ra ki a i howa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: