Results for he is a regular translation from English to Maori

English

Translate

he is a regular

Translate

Maori

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

he is a doctor

Maori

he rata ia

Last Update: 2020-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he is

Maori

kei te pukumahi ia

Last Update: 2022-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he is a know it all

Maori

ka mohio ahau

Last Update: 2021-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he is good

Maori

Last Update: 2020-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he is tired

Maori

kei te hōhā ia

Last Update: 2024-04-30
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

he is from manurewa

Maori

in manurewa

Last Update: 2023-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he is 46 years old

Maori

a 46 ona tau

Last Update: 2022-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he is living in christchurch

Maori

kai Ōtautahi a ia e noho ana i Ōtautahi

Last Update: 2024-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no he is european new zealander

Maori

no uropi a ia

Last Update: 2023-02-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

all that pass by the way spoil him: he is a reproach to his neighbours.

Maori

e pahua ana i a ia nga tangata katoa e tika ana i te ara: he tawainga ia na ona hoa tata

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for the lord most high is terrible; he is a great king over all the earth.

Maori

no te mea he wehi a ihowa, te runga rawa, he kingi nui ia no te whenua katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

every word of god is pure: he is a shield unto them that put their trust in him.

Maori

ko nga kupu katoa a te atua he mea whakamatau: he whakangungu rakau ia ki te hunga katoa e whakawhirinaki ana ki a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he layeth up sound wisdom for the righteous: he is a buckler to them that walk uprightly.

Maori

e rongoatia ana e ia te whakaaro nui ma te hunga tika; he whakangungu rakau ia mo te hunga he tapatahi nei te haere

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for i testify again to every man that is circumcised, that he is a debtor to do the whole law.

Maori

he whakaatu tuarua tenei naku ki nga tangata katoa e kotia ana, kua mau ratou i te ture kia mahia katoatia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he is a leprous man, he is unclean: the priest shall pronounce him utterly unclean; his plague is in his head.

Maori

he repera ia, he poke: me tino mea te tohunga, he poke ia; ko tona matenga i pangia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they say unto the blind man again, what sayest thou of him, that he hath opened thine eyes? he said, he is a prophet.

Maori

ka mea ano ratou ki te matapo, e pehea ana koe ki a ia, ki tana meatanga i ou kanohi kia kite? ka mea ia, he poropiti ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

therefore if any man be in christ, he is a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new.

Maori

na ki te mea kei roto i a te karaiti tetahi, he mahinga hou ia: kua pahemo nga mea tawhito, na kua hou nga mea katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

who is a liar but he that denieth that jesus is the christ? he is antichrist, that denieth the father and the son.

Maori

ko wai koia te tangata teka? he teka ianei ko te tangata e mea ana, ehara a ihu i te karaiti? ko te anatikaraiti tenei, ko te tangata e whakakahore ana ki te matua, ki te tama

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and there was much murmuring among the people concerning him: for some said, he is a good man: others said, nay; but he deceiveth the people.

Maori

he nui hoki te korero komuhumuhu mona i roto i te mano: ko etahi i mea, he tangata pai ia: ko etahi i mea, kahore, engari e whakapohehe ana ia i te iwi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then thou shalt say, they be thy servant jacob's; it is a present sent unto my lord esau: and, behold, also he is behind us.

Maori

na ka mea atu koe, na tau pononga, na hakopa; i homai e ia hei hakari ma toku ariki, ma ehau; a tenei ano hoki ia kei muri i a matou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,219,185,640 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK