Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he is
kei te pukumahi ia
Last Update: 2022-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he is a know it all
ka mohio ahau
Last Update: 2021-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he is good
Last Update: 2020-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he is tired
kei te hōhā ia
Last Update: 2024-04-30
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
he is the teacher
he kaiako ia
Last Update: 2021-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he is 46 years old
a 46 ona tau
Last Update: 2022-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how do we know who he is
ka pewhea tatou mohio ai e ko a ana a
Last Update: 2020-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no he is european new zealander
no uropi a ia
Last Update: 2023-02-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
all that pass by the way spoil him: he is a reproach to his neighbours.
e pahua ana i a ia nga tangata katoa e tika ana i te ara: he tawainga ia na ona hoa tata
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for the lord most high is terrible; he is a great king over all the earth.
no te mea he wehi a ihowa, te runga rawa, he kingi nui ia no te whenua katoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
every word of god is pure: he is a shield unto them that put their trust in him.
ko nga kupu katoa a te atua he mea whakamatau: he whakangungu rakau ia ki te hunga katoa e whakawhirinaki ana ki a ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he layeth up sound wisdom for the righteous: he is a buckler to them that walk uprightly.
e rongoatia ana e ia te whakaaro nui ma te hunga tika; he whakangungu rakau ia mo te hunga he tapatahi nei te haere
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for i testify again to every man that is circumcised, that he is a debtor to do the whole law.
he whakaatu tuarua tenei naku ki nga tangata katoa e kotia ana, kua mau ratou i te ture kia mahia katoatia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as for god, his way is perfect; the word of the lord is tried: he is a buckler to all them that trust in him.
tena ko te atua, tika tonu tona ara; he parakore te kupu a ihowa; he whakangungu rakau ia ki te hunga katoa e whakawhirinaki ana ki a ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as for god, his way is perfect: the word of the lord is tried: he is a buckler to all those that trust in him.
tena ko te atua, tika tonu tona ara: kua oti tana kupu te whakamatau; he whakangungu rakau ia ki te hunga katoa e whakawhirinaki ana ki a ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and about the space of one hour after another confidently affirmed, saying, of a truth this fellow also was with him: for he is a galilaean.
a, me te mea kotahi te haora i muri iho, ka tohe ano tetahi atu, ka mea, he pono i a ia ano hoki tenei: no kariri hoki
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
who is a liar but he that denieth that jesus is the christ? he is antichrist, that denieth the father and the son.
ko wai koia te tangata teka? he teka ianei ko te tangata e mea ana, ehara a ihu i te karaiti? ko te anatikaraiti tenei, ko te tangata e whakakahore ana ki te matua, ki te tama
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and there was much murmuring among the people concerning him: for some said, he is a good man: others said, nay; but he deceiveth the people.
he nui hoki te korero komuhumuhu mona i roto i te mano: ko etahi i mea, he tangata pai ia: ko etahi i mea, kahore, engari e whakapohehe ana ia i te iwi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
woe unto you, ye blind guides, which say, whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor!
aue, te mate mo koutou, e nga kaiarahi matapo, e mea nei, ki te oatitia te whare tapu e tetahi, he mea noa ano; otira ki te oatitia e tetahi te koura o te whare tapu, ka mau tana
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: