Results for home away from home translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

home away from home

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

stolen away from me

Maori

tahaetia anu

Last Update: 2024-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mōrena! i work from home

Maori

mōrena! mahi ahau ki te kāinga

Last Update: 2021-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am working from home today

Maori

kei te mahi ahau i te kainga

Last Update: 2023-03-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

the movie is too far away from iran

Maori

فیلم سوپر لز خارجی ایرانی

Last Update: 2021-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we are not far away from the land of our god

Maori

no tawhiti no tata no te whenua o te atua tatou ahakoa no hea mai koe ka whawhai tonu matou mou

Last Update: 2018-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am working from home today available to chat

Maori

kei te mahi ahau i te kainga

Last Update: 2022-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they found the stone rolled away from the sepulchre.

Maori

a rokohanga atu e ratou kua hurihia te kamaka i te urupa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let him take his rod away from me, and let not his fear terrify me:

Maori

me tango atu e ia tana patu i ahau, a kaua hoki tana whakamataku e whakawehi i ahau

Last Update: 2014-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

cast me not away from thy presence; and take not thy holy spirit from me.

Maori

kaua ahau e maka i tou aroaro; kaua hoki tou wairua tapu e tangohia i ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

remove thy stroke away from me: i am consumed by the blow of thine hand.

Maori

nekehia atu i ahau tau whiu: ka ngaro ahau i te pakinga a tou ringa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but them that are without god judgeth. therefore put away from among yourselves that wicked person.

Maori

a ko te hunga o waho ma te atua ratou e whakawa? na motuhia atu taua tangata kino i roto i a koutou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but my mercy shall not depart away from him, as i took it from saul, whom i put away before thee.

Maori

e kore ia e mutu toku aroha ki a ia, e kore e pera me toku ki a haora i peia atu na e ahau i tou aroaro

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days.

Maori

na tera e tae mai nga ra e tangohia ai te tane marena hou i a ratou, katahi ratou ka nohopuku i aua ra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and isaac said unto them, wherefore come ye to me, seeing ye hate me, and have sent me away from you?

Maori

a ka mea a ihaka ki a ratou, i haere mai koutou ki ahau ki te aha, ina hoki kua kino koutou ki ahau, kua pei hoki i ahau i roto i a koutou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he hasted, and took the ashes away from his face; and the king of israel discerned him that he was of the prophets.

Maori

na hohoro tonu te tango a tera i te tipare i ona kanohi, a ka mohio te kingi o iharaira ki a ia ko tetahi o nga poropiti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for if ye turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and ye shall destroy all this people.

Maori

no te mea ki te tahuri ke koutou, a kahore e whai i a ia, ka waiho ano ratou e ia i te koraha; a ma koutou ka ngaro ai tenei iwi katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and all the people that were in ai were called together to pursue after them: and they pursued after joshua, and were drawn away from the city.

Maori

katahi ka karangatia te iwi katoa i roto i hai ki te whai i a ratou: na whai ana ratou i muri i a hohua, a manukawhakitia ana ratou i roto i te pa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

again, when the wicked man turneth away from his wickedness that he hath committed, and doeth that which is lawful and right, he shall save his soul alive.

Maori

tenei ano, ki te tahuri mai te tangata kino i tana kino i mahia e ia, a ka mahia e ia te mea e rite ana, e tika ana, ka ora ano i a ia tona wairua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and it shall come to pass in that day, that his burden shall be taken away from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing.

Maori

na i taua ra ka makere atu tana pikaunga i tou pokohiwi, me tana ioka i tou kaki, a ka kore noa iho ano hoki te ioka i te whakawahinga

Last Update: 2013-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and all the men of his city shall stone him with stones, that he die: so shalt thou put evil away from among you; and all israel shall hear, and fear.

Maori

katahi nga tangata katoa o tona pa ka aki i a ia ki te kohatu, kia mate; a ka whakakorea atu e koe te kino i roto i a koe, a ka rongo a iharaira katoa, ka wehi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,790,492,406 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK