From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hungry
hiakai
Last Update: 2016-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you hungry
me haere koe ki te wharepaku
Last Update: 2021-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm hungry
whakawhetai koe mo nga korero
Last Update: 2022-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a dog is hungry
a dog is hungry
Last Update: 2021-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the child is hungry
e hiakai ana
Last Update: 2021-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the cat is hungry for cake
kei te hiakai te ngeru
Last Update: 2021-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
raureka and tuhawaiki are hungry
kai te matekai a raureka me tuhawaiki
Last Update: 2024-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hungry and thirsty, their soul fainted in them.
i matekai ratou, i matewai: hemo noa to ratou wairua i roto i a ratou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
your email has made me hungry and miss mcdonalds and my morning lattes
na to imeera i hiakai ai au, i ngaro ai ahau i a mcdonalds me aku latte ata
Last Update: 2021-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and on the morrow, when they were come from bethany, he was hungry:
na, i te aonga ake, i a ratou kua puta i petani, ka hiakai ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he hath filled the hungry with good things; and the rich he hath sent empty away.
kua whakakiia e ia te hunga mate hiakai ki nga mea pai; kua tonoa kautia atu te hunga taonga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and there he maketh the hungry to dwell, that they may prepare a city for habitation;
a whakanohoia iho e ia te hunga matekai ki reira, hanga ai i tetahi pa hei nohoanga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the full soul loatheth an honeycomb; but to the hungry soul every bitter thing is sweet.
e ngaruru ana te wairua makona ki te honikoma: engari ki te wairua hiakai, reka kau nga mea kawa katoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if i were hungry, i would not tell thee: for the world is mine, and the fulness thereof.
me he matekai toku, e kore ahau e korero ki a koe: naku nei hoki te ao, me ona tini mea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he became very hungry, and would have eaten: but while they made ready, he fell into a trance,
na ka pa ki a ia te matekai, ka mea ki te kai: otira i a ratou e taka mai ana, ka tau iho te wairua matakite ki a ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if thine enemy be hungry, give him bread to eat; and if he be thirsty, give him water to drink:
ki te matekai tou hoariri whangaia ki te taro; ki te matewai whakainumia ki te wai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and if thou draw out thy soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul; then shall thy light rise in obscurity, and thy darkness be as the noonday:
ki te mea ano ka whai ngakau koe ki te tangata matekai, a ka makona i a koe te wairua e pehia ana e te mamae; ko reira tou marama puta ai i roto i te pouri, ka rite hoki tou pouri ki te poutumaro
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and hath not oppressed any, but hath restored to the debtor his pledge, hath spoiled none by violence, hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment;
ki te mea kihai tetahi tangata i tukinotia e ia, engari i whakahokia e ia tana taunaha ki te tangata i a ia nei ana moni, ki te mea kihai ia i tukino i tetahi, i pahua, ki te mea i homai e ia tana taro ma te tangata e hemokai ana, i hipokina e ia ki te kakahu te tangata e noho tahanga ana
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they that were full have hired out themselves for bread; and they that were hungry ceased: so that the barren hath born seven; and she that hath many children is waxed feeble.
e mahi ana hei utu taro te hunga i makona i mua; a mutu ake ta te hunga i matekai: heoi kua tokowhitu a te pakoko i whanau ai; a iwikore noa iho te mea kua tokomaha nei ana tamariki
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for the vile person will speak villany, and his heart will work iniquity, to practise hypocrisy, and to utter error against the lord, to make empty the soul of the hungry, and he will cause the drink of the thirsty to fail.
ka korero hoki te tangata nanakia i te nanakia, a ka mahi tona ngakau i te kino, kia whakahawea ai ki te tapu, kia puta ke ai tana korero ki a ihowa, kia noho tahanga ai i a ia te wairua o te tangata matekai, kia moti ai hoki he wai mo te tangata matewai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: