Results for hunter gatherer translation from English to Maori

English

Translate

hunter gatherer

Translate

Maori

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

hunter

Maori

kaiwhai

Last Update: 2018-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

head hunter

Maori

upoko toa

Last Update: 2024-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hunter great playing

Maori

tākaro nui i a hunter

Last Update: 2024-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

until we meet you hunter

Maori

kia tutaki ra ano tatou aroha ki koe hunter

Last Update: 2019-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

deliver thyself as a roe from the hand of the hunter, and as a bird from the hand of the fowler.

Maori

whakaora i a koe ano he anaterope i roto i te ringa o te kaiwhai, ano he manu i roto i te ringa o te kaihopu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he was a mighty hunter before the lord: wherefore it is said, even as nimrod the mighty hunter before the lord.

Maori

he maia ia i te aroaro o ihowa ki te wahi kirehe mohoao: no reira te kupu nei, he pera me nimirota te maia i te aroaro o ihowa ki te whai kirehe mohoao

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the boys grew: and esau was a cunning hunter, a man of the field; and jacob was a plain man, dwelling in tents.

Maori

na ka tupu nga tamariki ra: ko ehau he tangata mohio ki te hopu kirehe mohoao, he tangata noho koraha; ko hakopa ia he tangata ata noho, he tangata noho teneti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

behold, i will send for many fishers, saith the lord, and they shall fish them; and after will i send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks.

Maori

nana, ka tikina atu e ahau etahi kaihi ika tokomaha, e ai ta ihowa, a ka hiia ratou e ratou: muri iho ka tikina e ahau he tangata whai kirehe mohoao, he tokomaha, a ka whaia ratou i runga i nga maunga katoa, i runga i nga pukepuke katoa, i roto hoki i nga rua o nga kamaka

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,645,385,396 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK