Results for i am from the city of bangalore translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

i am from the city of bangalore

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

i come from the city of bangalore

Maori

no te taone nui ahau o bangalore

Last Update: 2021-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am from...

Maori

no ___ ahau

Last Update: 2020-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am from the cook islands

Maori

Last Update: 2023-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am from tawa

Maori

ko wai nga tokohia tamariki

Last Update: 2021-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am from auckland

Maori

no auckland ahau

Last Update: 2021-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am from korea.

Maori

Last Update: 2024-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am from new zealand

Maori

ko toku awa mean

Last Update: 2023-08-28
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am from south africa

Maori

no hea koe

Last Update: 2024-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the name of the city of iran khudrui

Maori

ثبت نام قرعه کشی ایران خودروی

Last Update: 2023-11-13
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

sexy movie master of salem! i am from and from the dead.

Maori

فیلم سکسی مادر پسر‏سلام! من از واتساپ استفاده می‌کنم.

Last Update: 2021-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am from india but i live in porirua

Maori

no iania ahau kei porirua ahau e noho ana

Last Update: 2021-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will early destroy all the wicked of the land; that i may cut off all wicked doers from the city of the lord.

Maori

i tenei ata, i tenei ata, ka whakangaromia e ahau nga tangata kikino katoa o te whenua: kia hatepea atu ai i te pa o te atua te hunga katoa e mahi ana i te kino

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but i know him: for i am from him, and he hath sent me.

Maori

e matau ana ahau ki a ia; i puta mai hoki ahau i a ia, nana ano ahau i tono mai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hello i am jerome i am from ngapuhi andi am a brother of natana smith well i like to think i am

Maori

he tuakana ahau no te kaimahi o te kaimahi, e hiahia ana ahau ki te whakaaro ko ahau

Last Update: 2023-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when they were come down from the high place into the city, samuel communed with saul upon the top of the house.

Maori

a, i to ratou hekenga iho i te wahi tiketike ki te pa, ka korero ia ki a haora i runga i te tuanui

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so david slept with his fathers, and was buried in the city of david.

Maori

na moe ana a rawiri ki ona matua, a tanumia ana ki te pa o rawiri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am from titahi bay and my iwi is ngati maniapoto and my hapu is ngati nga waero

Maori

no titahi bay ahau ko ngati maniapoto toku iwi ko ngati nga waero toku hapu

Last Update: 2022-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a voice of noise from the city, a voice from the temple, a voice of the lord that rendereth recompence to his enemies.

Maori

he reo, he ngangau, kei te pa, he reo kei te temepara, ko te reo o ihowa e whakautu ana i ona hoariri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a wise man scaleth the city of the mighty, and casteth down the strength of the confidence thereof.

Maori

ka pikitia e te tangata whakaaro nui te pa o nga marohirohi, ka taka hoki i a ia te kaha i whakawhirinaki ai ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the city of confusion is broken down: every house is shut up, that no man may come in.

Maori

kua pakaru te pa o te pororaru, tutaki rawa nga whare katoa, te ai he tomokanga atu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,774,168,477 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK