From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
to live without life
kia ora e kare
Last Update: 2023-06-26
Usage Frequency: 2
Quality:
the days are getting harder without you
kei te uaua haere nga ra katoa ki te kore koe
Last Update: 2022-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the days are getting harder without you dad
kei te uaua haere nga ra katoa ki te kore koe
Last Update: 2022-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and another said, i have married a wife, and therefore i cannot come.
i mea ano tetahi, kua marenatia ahau ki te wahine, he mea tenei e kore ai ahau e ahei te haere atu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thou holdest mine eyes waking: i am so troubled that i cannot speak.
e puritia ana e koe oku kanohi kia mataara tonu; he pouri ahau, te ahei te korero
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he hath fenced up my way that i cannot pass, and he hath set darkness in my paths.
kua tutakina e ia toku ara, te puta ahau; tukua iho ana e ia te pouri ki oku ara
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
merry xmas my brother first christmas without you around no doubt your raging up in paradise love you our boy
merry xmas toku teina kirihimete tuatahi kahore koutou, kahore he feaa e aroha koutou i roto i te pararaiha ki a koutou to tatou tamaiti
Last Update: 2024-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then said i, ah, lord god! behold, i cannot speak: for i am a child.
na ka mea ahau, aue, e ihowa, e te atua, nana, kahore e taea e ahau te korero, he tamariki nei hoki ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
behold, i go forward, but he is not there; and backward, but i cannot perceive him:
nana, haere ana ahau ki mua, a kahore ia i reira; ki muri, heoi kahore ahau e kite i a ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my heart is beating it's rising i respect you i have my brother you paved the way for me to tread what am i really like without you by my side?
Ārahina ahau e koe tiakina ahau e koe popoia ahau e koe taku kura e taku raumiri e
Last Update: 2022-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i knew such a man, (whether in the body, or out of the body, i cannot tell: god knoweth;)
heoi matau tonu ahau ki taua tangata, i roto ranei i te tinana, i waho ranei o te tinana, kahore ahau e matau: ko te atua te matau ana
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haste thee, escape thither; for i cannot do any thing till thou be come thither. therefore the name of the city was called zoar.
kia hohoro, rere atu ki reira; e kore hoki e taea e ahau tetahi mea, kia tae ra ano koe ki reira. na reira i huaina ai te ingoa o taua pa ko toara
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he returned to judah, and said, i cannot find her; and also the men of the place said, that there was no harlot in this place.
na ka hoki ia ki a hura, ka mea, kahore ia i kitea e ahau; e mea ana hoki nga tangata o tera wahi, kahore he wahine kairau i reira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
on the left hand, where he doth work, but i cannot behold him: he hideth himself on the right hand, that i cannot see him:
ki maui, ina ka mahi ia, heoi kahore ahau e kite i a ia; e huna ana ia i a ia ano i te taha ki matau, te kite ahau i a ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and balaam answered and said unto the servants of balak, if balak would give me his house full of silver and gold, i cannot go beyond the word of the lord my god, to do less or more.
na ka utu paraama, ka mea ki nga tangata a paraka, ahakoa i ki tona whare i te hiriwa, i te koura, e homai e paraka ki ahau, e kore e ahei i ahau te whakawhiti ki ko atu i te kupu a ihowa, a toku atua, te mea i te mea iti iho, i te mea nui ake r anei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and she said to her father, let it not displease my lord that i cannot rise up before thee; for the custom of women is upon me. and he searched, but found not the images.
na ka mea ia ki tona papa, kei riri mai toku ariki moku e kore e ahei te whakatika ake ki tou aroaro; no te mea ko to te wahine mate tenei kei ahau. na rapu noa ia, kihai i kitea nga whakapakoko
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if balak would give me his house full of silver and gold, i cannot go beyond the commandment of the lord, to do either good or bad of mine own mind; but what the lord saith, that will i speak?
ahakoa i ki tona whare i te hiriwa, i te koura, e homai e paraka ki ahau, e kore e ahei i ahau te whakawhiti ke i te kupu a ihowa, te mea i te pai, i te kino ranei, i t toku ngakau ake; ko ta ihowa e korero ai, ko tena taku e korero ai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, i cannot away with; it is iniquity, even the solemn meeting.
kati te mau mai i nga whakahere horihori: he mea whakarihariha ki ahau te whakakakara; te kowhititanga marama, te hapati, te karangatanga o nga whakaminenga, e kore ahau e manawanui ki te kino, ki te huihui nui
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and david girded his sword upon his armour, and he assayed to go; for he had not proved it. and david said unto saul, i cannot go with these; for i have not proved them. and david put them off him.
a whitikiria ana e rawiri tana hoari ki waho ake o ona kakahu; ka anga, ka haere; kihai hoki i whakamatauria e ia. na ka mea a rawiri ki a haora, e kore e tika taku haere i enei, kahore hoki i whakamatauria e ahau. na whakarerea atu ana e rawiri
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and it came to pass, when he saw her, that he rent his clothes, and said, alas, my daughter! thou hast brought me very low, and thou art one of them that trouble me: for i have opened my mouth unto the lord, and i cannot go back.
a, no tona kitenga i a ia, na ka haea ona kakahu, ka mea, aue, e taku tamahine, kua pehia rawatia ahau e koe ki raro, kei roto hoki koe i te hunga e raru ai ahau: kua puaki hoki toku mangai ki a ihowa, e kore ano e taea te hoki
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: