From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i didn't know
kare au i mōhio i tēnei
Last Update: 2022-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i didn't know the kids listening to that request
kāore au i mohio ki ngā tamariki e whakarongo ana ki tērā tono
Last Update: 2024-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i didn't know you could be that good so i'll buy a bet
e hoko taya
Last Update: 2021-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i didn't text my friend. she wasn't bored.
Last Update: 2020-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he will buy the ice cream?
ka hokona e ia he aihikirīmi?
Last Update: 2023-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i didn't have time to avoid causing bleeding in my arms and legs
saya tidak sempat mengelak mengakibatkan luka di bahagian lengan dan kaki
Last Update: 2023-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dad are you angry at me or something i'm sorry if your angry at me i didn't mean to
kare au mena ka marama koe ki tenei engari e mohio ana ahau ko wai e pai ana ki a koe, i korero mai ratou ki ahau i mua
Last Update: 2022-03-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
oh... i started.. yes... i didn't think much of the time.. so... now .. i'm learning to speak... i want to learn natural vocabulary
aue... i timatanga ahau.. āe... kei whakaaro nui i te wa.. nā reira... ināianei .. kei te ako ahau ki te korero... e hiahia ana ahau ki te ako kupu maori
Last Update: 2023-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.
no te kino hoki te taro e kainga ana e ratou, no te nanakia te waina e inumia ana e ratou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come, eat of my bread, and drink of the wine which i have mingled.
haere mai, kainga taku taro, inumia hoki te waina kua oti nei te whakananu e ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he drank of the wine, and was drunken; and he was uncovered within his tent.
a ka inumia e ia te waina, ka haurangi; na ka takoto tahanga i roto i tona teneti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the earth shall hear the corn, and the wine, and the oil; and they shall hear jezreel.
ka whakarongo ano te whenua ki te witi, ki te waina, ki te hinu: a ka whakarongo era ki a ietereere
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and they lay themselves down upon clothes laid to pledge by every altar, and they drink the wine of the condemned in the house of their god.
na takoto ana ratou ki te taha o nga aata katoa i runga i nga kakahu i homai hei taunaha, a i roto i te whare o to ratou atua kei te inu ratou i te waina a te hunga i whakataua nei te he ki a ratou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and over the vineyards was shimei the ramathite: over the increase of the vineyards for the wine cellars was zabdi the shiphmite:
na mo nga mara waina ko himei ramati. ko te rangatira mo nga mea o nga mara waina e kawea ana ki nga toa waina, ko tapari hipini
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i heard a voice in the midst of the four beasts say, a measure of wheat for a penny, and three measures of barley for a penny; and see thou hurt not the oil and the wine.
a ka rongo ahau i te reo, ano i waenganui o nga mea ora e wha, e mea ana, he kuata witi mo te pene, e toru kuata parei mo te pene; kei kino hoki tau mahi ki te hinu, ki te waina
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and while they went to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage: and the door was shut.
a, no to ratou haerenga atu ki te hoko, ka tae mai te tane marena hou: a tomo tahi ana me ia ki te marena te hunga kua ata rite: a tutakina ana te tatau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
all the best of the oil, and all the best of the wine, and of the wheat, the firstfruits of them which they shall offer unto the lord, them have i given thee.
ko nga wahi papai katoa o te hinu, me nga wahi papai katoa o te waina, o te witi hoki, ko nga tuapora o aua mea e homai ana ki a ihowa, kua hoatu ena e ahau ki a koe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but it came to pass in the morning, when the wine was gone out of nabal, and his wife had told him these things, that his heart died within him, and he became as a stone.
a, i te ata i te mea ka kore atu te waina i a napara, na korerotia ana e tana wahine ki a ia enei mea katoa; na mate iho tona ngakau i roto i a ia, heoi kua rite ia ki te kohatu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the first special occasion i had to attend a marae was for my koros funeral. for preparation, personally i didn't prepare for anything except packing my clothes because i was only 10 at the time, i just sat back and observed everything that was going on. at the time my koro had passed away it was stressful for my family to take his body back to new zealand to be buried as he had died in australia, so i assumed it cost a lot of money. so we waited around a week to have his funeral.
ko te huihuinga motuhake tuunga i ahau ki te haere ki tetahi marae ko taku tangihanga korosi. mo te whakariterite, ko au anake kaore au i taka mo tetahi mea engari ko te whakakii i o aku kakahu na te mea 10 noa iho ahau i te waa, ka noho noa ahau ki muri ka kite au i nga mahi katoa. i te wa i pahemo aku koro i te wa e tino pouri ana mo taku whanau ki te whakahoki i tona tinana ki niu tireni ki te tanu i a ia kua mate ki ahitereiria, na reira i kii ai he nui nga moni. heoi i tatari matou mo te wiki kotahi ki te whai i tana tangihanga.
Last Update: 2020-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: