From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
own your shit
koe ki te tutai
Last Update: 2021-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i do not have my own children
kāore aku tamariki
Last Update: 2024-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
remember your own power
kia maumahara ki tou mana ahua ake
Last Update: 2021-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
be strong in your own eyes
kia kaha koutou katoa
Last Update: 2020-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then will i also confess unto thee that thine own right hand can save thee.
na ko reira ahau whakaae ai ki a koe, ma tou ringa matau ano koe e whakaora
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i seek not mine own glory: there is one that seeketh and judgeth.
kahore aku whai i te kororia moku: tera ano te kaiwhai, te kaiwhakatikatika
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and every man went unto his own house.
na hoki ana ratou ki tona whare, ki tona whare
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he said, verily i say unto you, no prophet is accepted in his own country.
i mea ano ia, he pono taku e mea nei ki a koutou, e kore te poropiti e manakohia i tona ake whenua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for every man shall bear his own burden.
ka riro hoki ma ia tangata e pikau tana kawenga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and many more believed because of his own word;
na hira noa ake nga tangata i whakapono, he mea hoki na tana kupu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then the disciples went away again unto their own home.
na hoki ana ano nga akonga ki to raua kainga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and all went to be taxed, every one into his own city.
a ka haere nga tangata katoa kia tuhituhia, ia tangata, ia tangata, ki tona ake pa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the image of my child i love you, please be your own apart from your birth madid, so here, use the use
te ata o te mama o taku tamaiti aroha ana ahau ki a koe hun, tēnā kia kaha ko to ake ake wehe atu i to maatau whanau, na, i konei,
Last Update: 2023-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
not in the soil of human thinking, but in god’s own word
kahore i roto i te oneone o nga whakaaro tangata, engari i te kupu a te atua
Last Update: 2013-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and how hear we every man in our own tongue, wherein we were born?
he aha tatou ka rongo nei, ia tangata, ia tangata, i o tatou reo o to tatou whanautanga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and mary abode with her about three months, and returned to her own house.
na tata tonu ki te toru marama a meri e noho ana ki a ia, a hoki ana ki tona whare
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for all seek their own, not the things which are jesus christ's.
ko ta te katoa hoki e rapu nei, ko ta ratou ake, kahore nga mea a ihu karaiti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and it came to pass, when rachel had born joseph, that jacob said unto laban, send me away, that i may go unto mine own place, and to my country.
na, ka whanau ra a hohepa i a rahera, ka mea a hakopa ki a rapana, tukua ahau, kia haere ai ahau ki toku ake wahi, ki toku whenua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth: i humbled my soul with fasting; and my prayer returned into mine own bosom.
tena ko ahau, i a ratou e mate ana, he kahu taratara toku, waikauwere ana toku wairua, kihai i kai: a hoki mai ana taku inoi ki toku uma
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and now, o father, glorify thou me with thine own self with the glory which i had with thee before the world was.
na kia whai kororia ahau aianei i a koe ake, e pa; hei te kororia i whiwhi ai ahau i a koe i mua atu o te ao
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: