Results for i ran translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

i ran

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

i

Maori

he taonga, he mokopuna:

Last Update: 2020-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am

Maori

he rawe ahau

Last Update: 2022-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i liste

Maori

whakarongo ake. harapa ana te ngāti ki te riu o waiapu.

Last Update: 2024-01-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i understand.

Maori

kei te marama ahau

Last Update: 2023-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i know, i know

Maori

kare au e mohio

Last Update: 2023-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the boy ran to the playground

Maori

ka kauhoe te tuna ki te moana

Last Update: 2024-02-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

download ran's sexy movies

Maori

دانلود فیلمهای سکسی ران

Last Update: 2022-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have not sent these prophets, yet they ran: i have not spoken to them, yet they prophesied.

Maori

kihai ahau i unga i enei poropiti, heoi rere ana ratou; kihai ahau i korero ki a ratou, heoi kei te poropiti ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but when he saw jesus afar off, he ran and worshipped him,

Maori

a, i tona kitenga i a ihu i tawhiti, oma ana ia, koropiko ana ki a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he came to the ram that had two horns, which i had there seen standing before the river, and ran unto him in the fury of his power.

Maori

na ka haere mai ia ki te hipi toa e rua nei ona haona, i kitea atu ra e ahau e tu ana i te ritenga o te awa, rere atu ana ki a ia, me te weriweri katoa o tona kaha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he said unto his lad, run, find out now the arrows which i shoot. and as the lad ran, he shot an arrow beyond him.

Maori

na ka mea ia ki taua tamaiti, rere atu ki te rapu i nga pere e koperea atu ana e ahau. ko te rerenga atu o te tamaiti, na koperea atu ana e ia he pere ki ko noa atu i a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the damsel ran, and told them of her mother's house these things.

Maori

na ka oma te kotiro ra, ka korero i enei mea ki te whare o tona whaea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the water ran round about the altar; and he filled the trench also with water.

Maori

na ka rere te wai i nga taha o te aata tawhio noa: whakakiia ana hoki e ia te waikeri ki te wai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he ran before, and climbed up into a sycomore tree to see him: for he was to pass that way.

Maori

na ka oma ia ki mua, a kake ana ki tetahi hokamora, kia kite i a ia: meake hoki ia tika ra reira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and david left his carriage in the hand of the keeper of the carriage, and ran into the army, and came and saluted his brethren.

Maori

na tukua ana e rawiri tana pikaunga ki te ringa o te kaitiaki o nga pikaunga, a rere ana ki te taua, ka tae, ka oha ki ona tuakana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept.

Maori

na ka rere a ehau ki te whakatau i a ia, a ka awhi i a ia, ka hinga hoki ki runga ki tona kaki, ka kihi i a ia: na ka tangi raua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and abraham ran unto the herd, and fetcht a calf tender and good, and gave it unto a young man; and he hasted to dress it.

Maori

na ka rere a aperahama ki te kahui, a hopukia ana e ia tetahi kuao kau, he kiri ngawari, he mea pai, a hoatu ana e ia ki tetahi taitamariki; a hohoro ana ia te taka i taua mea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and aaron took as moses commanded, and ran into the midst of the congregation; and, behold, the plague was begun among the people: and he put on incense, and made an atonement for the people.

Maori

na tikina ana e arona, peratia ana me ta mohi i ki ai, a rere ana ia ki waenganui o te whakaminenga; na kua timata tena te whiu i roto i te iwi: na ka maka iho e ia he whakakakara, a ka whakamarie mo te iwi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,777,106,504 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK