From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i said
ka haere atu ahau
Last Update: 2020-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but i said unto you, that ye also have seen me, and believe not.
otira i mea ano ahau ki a koutou, kua kite koutou i ahau, a kahore i whakapono
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i said in my haste, all men are liars.
i mea ahau i toku ohoreretanga, he teka kau nga tangata katoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thou art my portion, o lord: i have said that i would keep thy words.
ko ihowa toku wahi: kua mea nei ahau, ka pupuri ahau i au kupu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
marvel not that i said unto thee, ye must be born again.
aua ra e miharo ki taku i mea nei ki a koe, he mea tuturu tenei kia whanau hou koutou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and in my prosperity i said, i shall never be moved.
i mea ahau i toku wa i kake ai, e kore ahau e whakangaueuetia a muri ake nei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then i said unto you, dread not, neither be afraid of them.
na ka mea ahau ki a koutou, kei pawera, kei wehi i a ratou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i said, oh that i had wings like a dove! for then would i fly away, and be at rest.
na ko taku meatanga, aue, te whai pakau ahau me he kukupa; penei ka rere atu ahau, a ka whai okiokinga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he said, that which cometh out of the man, that defileth the man.
i mea ano ia, ko te mea e puta ake ana i te tangata, ma tera e noa ai te tangata
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have heard what the prophets said, that prophesy lies in my name, saying, i have dreamed, i have dreamed.
kua rongo ahau i nga kupu a nga poropiti, e poropiti teka na i runga i toku ingoa, e mea na, he moe naku, he moe naku
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but ye believe not, because ye are not of my sheep, as i said unto you.
otira e kore koutou e whakapono, no te mea ehara koutou i te hipi naku
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jesus answered them, is it not written in your law, i said, ye are gods?
ka whakahokia e ihu ki a ratou, kahore ranei i tuhituhia i roto i to koutou ture, i mea ahau, he atua koutou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i said, who art thou, lord? and he said, i am jesus whom thou persecutest.
ano ra ko ahau, ko wai koe, e te ariki? ka mea ia, ko ihu ahau e whakatoia nei e koe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i knew that thou hearest me always: but because of the people which stand by i said it, that they may believe that thou hast sent me.
i mahara ano ahau e rongo tonu ana koe ki ahau: heoi he whakaaro ki te hunga e tu mai nei i korero ai ahau, kia whakapono ai ratou, nau ahau i tono mai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
all this have i proved by wisdom: i said, i will be wise; but it was far from me.
i whakamatauria e ahau tenei katoa, he mea whakaaro marie; i mea ahau, ka whakaaro nui ahau; otiia i matara noa atu tenei i ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and samuel said unto the cook, bring the portion which i gave thee, of which i said unto thee, set it by thee.
na ka mea a hamuera ki te tuari, homai te wahi i hoatu e ahau ki a koe, tera i kiia atu ra e ahau ki a koe, kia takoto tena ki a koe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i said, what is it? and he said, this is an ephah that goeth forth. he said moreover, this is their resemblance through all the earth.
ano ra ko ahau, he aha koia? a ka ki mai ia, ko te epa tenei e puta nei. i ki mai ano ia, ko to ratou ahua tenei i te whenua katoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i said after she had done all these things, turn thou unto me. but she returned not. and her treacherous sister judah saw it.
i mea ano ahau i muri i tana meatanga i enei mea katoa, ka hoki mai ia ki ahau; heoi kihai ia i hoki mai, me te titiro ano tona tuakana tinihanga, a hura
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and jacob answered and said to laban, because i was afraid: for i said, peradventure thou wouldest take by force thy daughters from me.
na ka whakahoki a hakopa, ka mea ki a rapana, no te mea hoki i wehi ahau: i mea hoki ahau, kei tangohia e koe au tamahine i ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
god hath delivered into your hands the princes of midian, oreb and zeeb: and what was i able to do in comparison of you? then their anger was abated toward him, when he had said that.
i homai e te atua ki o koutou ringa nga rangatira o miriana, a orepe raua ko teepe: a he aha te mea i taea e ahau hei rite mo ta koutou? katahi ka iti haere to ratou riri ki a ia i tana korerotanga i taua kupu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: