Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i saw you
ka kite, koe, i a ahau
Last Update: 2022-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the saw
moruroa
Last Update: 2021-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i saw a tui
i kite ahau i tetahi tui i runga i taku hikoi
Last Update: 2021-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saw a girl
ka kite korua
Last Update: 2022-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i slept and saw the stars in the sky
nga whetu i te rangi e tu i ana
Last Update: 2020-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
while playing on the park i saw a river
i ahau e purei ana i te papa ka kite ahau i tetahi awa
Last Update: 2020-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then i returned, and i saw vanity under the sun.
katahi ahau ka tahuri, a ka kite i te horihori i raro i te ra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i saw, and bare record that this is the son of god.
a kua kite ahau, kua whakaatu nei hoki, ko te tama tenei a te atua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then lifted i up mine eyes, and saw, and behold four horns.
na ka maranga ake oku kanohi, a ka kite ahau, nana, e wha nga haona
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
his/her mother saw the accident
i kite tona whaea i te hauata
Last Update: 2021-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for i was envious at the foolish, when i saw the prosperity of the wicked.
i hae hoki ahau ki te hunga whakahi, i toku kitenga i te tangata hara e kake ana
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then i saw, and considered it well: i looked upon it, and received instruction.
katahi ahau ka titiro, ka ata whakaaroaro: ka kite ahau, a ka hopu mai hei ako moku
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if i have lifted up my hand against the fatherless, when i saw my help in the gate:
ki te mea i ara toku ringa hei pehi i te pani, i toku kitenga he awina tera moku kei te kuwaha
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i saw no temple therein: for the lord god almighty and the lamb are the temple of it.
na kihai ahau i kite i tetahi whare tapu i reira: ko te ariki hoki, ko te atua kaha rawa raua ko te reme te whare tapu o reira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i saw the seven angels which stood before god; and to them were given seven trumpets.
a ka kite ahau i nga anahera tokowhitu e tu ra i te aroaro o te atua; a e whitu nga tetere i hoatu ki a ratou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and a certain man saw it, and told joab, and said, behold, i saw absalom hanged in an oak.
na ka kite tetahi tangata, whakaaturia ana e ia ki a ioapa; i mea hoki, nana, i kite ahau i a apoharama e iri ana i tetahi oki
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i turned to see the voice that spake with me. and being turned, i saw seven golden candlesticks;
na ka tahuri ake ahau kia kite i te reo i korero nei ki ahau. a, i taku tahuritanga ake, ka kite ahau i nga turanga rama koura e whitu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i saw in the right hand of him that sat on the throne a book written within and on the backside, sealed with seven seals.
a i kite ano ahau i te ringa matau o tera e noho ra i runga i te torona, he pukapuka kua oti te tuhituhi a roto, a tua hoki, he mea hiri ki nga hiri e whitu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i saw a strong angel proclaiming with a loud voice, who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof?
a i kite ahau i tetahi anahera kaha e karanga ana, he nui te reo, ko wai e tika ana hei whakatuwhera i te pukapuka, hei wawahi i ona hiri
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and after these things i saw another angel come down from heaven, having great power; and the earth was lightened with his glory.
a muri iho i enei mea ka kite ahau i tetahi atu anahera e heke iho ana i te rangi, he mana nui tona; marama tonu hoki te ao i tona kororia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: