Results for i will be going for a paddle board translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

i will be going for a paddle board

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

i am going for a walk

Maori

kei te hikoi ahau

Last Update: 2018-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm going for a swim

Maori

ka ahei koutou ki te kaukau i roto te wai

Last Update: 2022-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will be going to the shop

Maori

ka haere ahau ki te t

Last Update: 2022-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm going for a drink

Maori

kei te hiahia ia pita ki te haere

Last Update: 2021-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will be happy for you

Maori

ka hari ahau ki a koe

Last Update: 2024-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

going for a ride up the mountain

Maori

kaore au ki te mohio te reo pakeha

Last Update: 2022-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will be back soon

Maori

ka hoki mai ano ahau

Last Update: 2022-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they will be going to the feast next week

Maori

ka haere ratou ai ki te hakari a tera wikiai

Last Update: 2022-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will be 71 this year

Maori

ka whitu tekau ma tahi ai i te tanu.

Last Update: 2020-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will be there next week

Maori

ka whakapā atu ahau ki a koe

Last Update: 2023-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will be there on saturday

Maori

e hiahia ana koe i te reira?

Last Update: 2024-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will be in before christmas if not for morning tea then lunch

Maori

ka noho ahau i mua i te kirihimete mehemea kaore mo te tī ata kātahi ka tina

Last Update: 2021-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for i will declare mine iniquity; i will be sorry for my sin.

Maori

ka whaki hoki ahau i toku kino, ka pouri mo toku hara

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no matter where i go i will be maori

Maori

ahakoa ko hea te marae e hare ai koe, ka mihi koe

Last Update: 2016-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will be coming to the marae with use in the morning

Maori

i will be coming to the marae with use in the morning

Last Update: 2024-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and ye shall be my people, and i will be your god.

Maori

a hei iwi koutou maku, ko ahau hoki hei atua mo koutou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they shall be my people, and i will be their god:

Maori

a ko ratou hei iwi maku, ko ahau hoki hei atua mo ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i will dwell among the children of israel, and will be their god.

Maori

a ka noho ahau ki waenganui i nga tama a iharaira, a hei atua ahau mo ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i will walk among you, and will be your god, and ye shall be my people.

Maori

ka haereere ano hoki ahau i roto i a koutou, a hei atua ahau mo koutou, ko koutou hoki hei iwi maku

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will be glad and rejoice in thee: i will sing praise to thy name, o thou most high.

Maori

ka koa ahau, ka whakamanamana ki a koe, ka himene atu ki tou ingoa, e te runga rawa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,776,911,338 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK