Results for i will go to town to buy clothes translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

i will go to town to buy clothes

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

i will go to

Maori

ka poto te hararei, ka pai hoki

Last Update: 2021-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will go to the shop

Maori

ka taea e au te ngana

Last Update: 2023-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

tomorrow he will go to town

Maori

Āpõpõ ka haere ia ki te taone

Last Update: 2020-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hi hun what would you like for tea i will go and get it

Maori

kia ora hun aha e hiahia ana koe mo te tii ka haere ahau ki te tiki

Last Update: 2021-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will go up to the heights of my mountain, and i will see the power and the science of the land that belonged to my fathers.

Maori

ata marie

Last Update: 2024-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but after that i am risen, i will go before you into galilee.

Maori

otira, muri iho i toku aranga, ka haere ahau i mua i a koutou ki kariri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but after i am risen again, i will go before you into galilee.

Maori

otira, muri iho i toku aranga, ka haere ahau i mua i a koutou ki kariri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he said, let us take our journey, and let us go, and i will go before thee.

Maori

na ka mea ia, hapainga, tatou ka haere, me haere ano ahau i mua i a koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will arise and go to my father, and will say unto him, father, i have sinned against heaven, and before thee,

Maori

ka whakatika ahau, ka haere ki toku matua, ka mea ki a ia, e pa, kua hara ahau ki te rangi, ki tou aroaro ano

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

open to me the gates of righteousness: i will go into them, and i will praise the lord:

Maori

whakatuwheratia ki ahau nga kuwaha o te tika: ka tomo ahau ki roto, ka whakamoemiti ki a ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will go and return to my place, till they acknowledge their offence, and seek my face: in their affliction they will seek me early.

Maori

ka haere ahau ka hoki ki toku wahi, kia whakaae ra ano ratou ki to ratou he, kia rapua ra ano toku mata e ratou: a, i a ratou e mate ana, kaha tonu ta ratou rapu i ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and one said, be content, i pray thee, and go with thy servants. and he answered, i will go.

Maori

na ka mea tetahi, tena, whakaae mai kia haere koe i au pononga. ano ra ko ia, ka haere ano ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and israel said, it is enough; joseph my son is yet alive: i will go and see him before i die.

Maori

a katahi a iharaira ka mea, heoi ano; e ora ana ano taku tama, a hohepa: ka haere ahau kia kite i a ia kei mate ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and balaam said unto balak, stand by thy burnt offering, and i will go: peradventure the lord will come to meet me: and whatsoever he sheweth me i will tell thee. and he went to an high place.

Maori

na ka mea a paraama ki a paraka, e tu ki te taha o tau tahunga tinana, a ka haere ahau: tera pea a ihowa e tupono mai ki ahau: a me korero atu e ahau ki a koe te kupu e whakakitea mai e ia ki ahau. na ka haere ia ki tetahi puke hamore

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will go down with thee into egypt; and i will also surely bring thee up again: and joseph shall put his hand upon thine eyes.

Maori

ka haere tahi ahau i a koe ki raro, ki ihipa; maku ano koe e whakahoki mai ki runga nei: a ma te ringa o hohepa e pehi ou kanohi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i said, i will go up to the palm tree, i will take hold of the boughs thereof: now also thy breasts shall be as clusters of the vine, and the smell of thy nose like apples;

Maori

i mea ahau, ka pikitia e ahau te nikau, ka hopukia atu e ahau ona manga: kia rite ou u ki nga tautau o te waina, te kakara o tou ha ki te aporo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

jacinda ardern announced the lockdown there would be certain restrictions put in place such as not being able to leave your house. you could only leave your own house if you needed to go to the shop to buy some food for your own whanau , you were not allowed to visit friends or even your own family living in other houses

Maori

Last Update: 2020-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

is not the whole land before thee? separate thyself, i pray thee, from me: if thou wilt take the left hand, then i will go to the right; or if thou depart to the right hand, then i will go to the left.

Maori

kahore ianei te whenua katoa i tou aroaro? tena, wehe atu koe i ahau: ki te anga koe ki maui, ka ahu ahau ki matau, a ki te haere koe ki matau, na ka ahu ahau ki maui

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and all his sons and all his daughters rose up to comfort him; but he refused to be comforted; and he said, for i will go down into the grave unto my son mourning. thus his father wept for him.

Maori

ka whakatika hoki ana tama katoa me ana tamahine katoa ki te whakamarie i a ia; a kihai ia i pai kia whakamarietia; ka mea ia, engari ka heke tangi atu ahau ki taku tama ki te po. na ka uhungatia ia e tona papa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when they opposed themselves, and blasphemed, he shook his raiment, and said unto them, your blood be upon your own heads; i am clean: from henceforth i will go unto the gentiles.

Maori

heoi, i a ratou ka whakatika, ka kohukohu, ka ruia e ia ona kakahu, ka mea ki a ratou, hei runga i o koutou matenga o koutou toto; ka ma ahau: ko tenei ka haere ahau ki nga tauiwi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,787,331,530 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK