Results for i will write sson translation from English to Maori

English

Translate

i will write sson

Translate

Maori

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

i will write a story

Maori

i will write a story

Last Update: 2023-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i will help

Maori

ka awhina ahau

Last Update: 2021-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will be in

Maori

ka uru ahau

Last Update: 2022-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will be back soon

Maori

ka hoki mai ano ahau

Last Update: 2022-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will see you next week

Maori

ka kite ahau

Last Update: 2023-12-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will be there next week

Maori

ka whakapā atu ahau ki a koe

Last Update: 2023-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will always be on aug!

Maori

ka noho ahau ki reira

Last Update: 2023-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will learn the native language

Maori

nau mai

Last Update: 2022-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i will write on the tables the words that were in the first tables which thou brakest, and thou shalt put them in the ark.

Maori

a maku e tuhituhi ki nga papa nga kupu o nga papa o mua, i wahia ra e koe, a me hoatu e koe ki roto ki te aaka

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this is the covenant that i will make with them after those days, saith the lord, i will put my laws into their hearts, and in their minds will i write them;

Maori

ko te kawenata tenei e whakaritea e ahau ki a ratou i muri i aua ra, e ki ana te ariki, ka hoatu e ahau aku ture ki o ratou ngakau, ka tuhituhia hoki e ahau ki o ratou hinengaro; a ka mea ano ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the lord said unto moses, hew thee two tables of stone like unto the first: and i will write upon these tables the words that were in the first tables, which thou brakest.

Maori

na ka mea a ihowa ki a mohi, taraia mau etahi papa kohatu, kia rua, kia rite ki o mua: a ka tuhituhia e ahau ki aua papa nga kupu i mau ki o mua papa, i wahia na e koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the lord said unto moses, write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of joshua: for i will utterly put out the remembrance of amalek from under heaven.

Maori

na ka mea a ihowa ki a mohi, tuhituhia tenei ki te pukapuka, hei whakamaharatanga; korerotia hoki ki nga taringa o hohua: ka tino horoia atu hoki e ahau te maharatanga o amareke i raro i te rangi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

him that overcometh will i make a pillar in the temple of my god, and he shall go no more out: and i will write upon him the name of my god, and the name of the city of my god, which is new jerusalem, which cometh down out of heaven from my god: and i will write upon him my new name.

Maori

ko te tangata i a ia te wikitoria, maku ia e mea hei pou i roto i te whare o toku atua, a e kore ia e haere atu i kona ki waho a muri atu; maku hoki e tuhituhi ki runga ki a ia te ingoa o toku atua, te ingoa hoki o te pa o toku atua, o hiruharam a hou, ka heke iho nei i te rangi i toku atua, me toku ingoa hou ano hoki

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i told you before, and foretell you, as if i were present, the second time; and being absent now i write to them which heretofore have sinned, and to all other, that, if i come again, i will not spare:

Maori

kua korero ano ahau i mua, ka korero ano inaianei, pera i te tuarua o oku wa i kona, a i ahau e ngaro mai nei, ki te hunga i hara i mua, ki era katoa ano hoki, na, ki te tae atu ano ahau, e kore e tohungia e ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,800,778,701 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK