Results for i would translation from English to Maori

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

i would say that

Maori

maku

Last Update: 2021-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i would look toward you

Maori

kite atu vau i to mata manea

Last Update: 2016-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i would like an apple.

Maori

he āporo māku.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he would stay

Maori

ihakara tihei

Last Update: 2020-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i would like a cup of tea

Maori

e hiainu ana koe

Last Update: 2024-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hello i would like your content

Maori

kaore au i mohio

Last Update: 2022-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i would love to marry you one day

Maori

hiahia koe he oranga tino ha

Last Update: 2022-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i would like to acknowledge my two teachers

Maori

i would like to acknowledge my two teachers

Last Update: 2020-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i would like to schedule in this time to meet

Maori

ka whai hōtaka ahau

Last Update: 2024-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i would they were even cut off which trouble you.

Maori

pai kau ki ahau me i motuhia atu te hunga e whakararu na i a koutou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that i may not seem as if i would terrify you by letters.

Maori

kia kaua ahau e meatia e whakawehi ana i a koutou ki aku pukapuka

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

now some are puffed up, as though i would not come to you.

Maori

na ko etahi e whakapehapeha ana, e mea ana e kore ahau e haere atu ki a koutou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i would hasten my escape from the windy storm and tempest.

Maori

ka hohoro toku rere atu i te hau, i te awha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it breaks my heart to go to work, and i would rather be home

Maori

kua ki toku ngakau

Last Update: 2024-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i would seek unto god, and unto god would i commit my cause:

Maori

ko ahau ia ka rapu i ta te atua; me tuku atu taku korero ki te atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and laban said, behold, i would it might be according to thy word.

Maori

na ka mea a rapana, ae, pai tonu kia pena me tau i ki mai na

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i find then a law, that, when i would do good, evil is present with me.

Maori

na, kua kitea e ahau te ture, ara kei te tata tonu te kino ki ahau e hiahia nei kia mea i te pai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

most of all, i would like to thank hone our lecturer for being patient with me

Maori

te mea nui, kei te mihi au ki a hone to matou kaikauhau mo te manawanui ki ahau

Last Update: 2021-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am a guardian of the land and our people and i would listen to our strong lady

Maori

he kaitiaki ahau mo te whenua me o taatau iwi he korero kore noa

Last Update: 2020-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i know thy works, that thou art neither cold nor hot: i would thou wert cold or hot.

Maori

e matau ana ahau ki au mahi, ehara koe i te matao, ehara koe i te wera: ka pai ahau me i matao koe, me i wera ranei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,800,721,427 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK