Results for if you never get lost translation from English to Maori

English

Translate

if you never get lost

Translate

Maori

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

if you never get lost then you never get found

Maori

se você nunca se perder, em seguida, você nunca começar encontrado

Last Update: 2013-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

love you never forgotten

Maori

love you never forgotten

Last Update: 2024-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you know

Maori

kei te mohio koe

Last Update: 2022-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you are not

Maori

ki te kore ko koe ka kore ko mātou

Last Update: 2024-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what if you take it

Maori

kuhuna etahi kakahu

Last Update: 2021-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i know if you do :)

Maori

e mohio ana ahau ka fuck tenei ao

Last Update: 2020-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you are a flower

Maori

katohia koe e aue

Last Update: 2020-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let me tell me if you wa

Maori

kei te korero kor ki a wai a te ahiahi nei

Last Update: 2023-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you know who you are and where

Maori

if you know who you are and where your going

Last Update: 2016-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you were a flower you would wail

Maori

me he puawai koe katohia koe i aue i taku uma e i poor ai e te tau

Last Update: 2023-09-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

let me know if you want me to make more pois

Maori

e tūmanako ana ahau he pai ki a koe te pois

Last Update: 2023-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you never lie to me ever, you promise me this and i will love you forever

Maori

kaore tētahi tangata e whiwhi i te ngākau pai ki te whakarongo ki te pono, e kore rawa rātau e pātai atu. haere ki te reinga e kī ana ahau

Last Update: 2024-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sorry i missed your call. if you leave a message i will get back to you.

Maori

he pouri ahau mo te karanga mutunga mo te whakamahi i

Last Update: 2025-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you must understand the beginning if you wish to see the end

Maori

nga hiahia kia titiro ki te timata, a, ka kite ai tatou te mutunga

Last Update: 2013-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i understand if you don't have a natural mother

Maori

e hara koe e whae tikanga maori ara kura penei o whakaaro

Last Update: 2022-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can give you a calming music livestream if you want?

Maori

ka taea e au te hoatu he rerenga ora waiata waiata ki te hiahia koe?

Last Update: 2022-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hey my love just letting you know im crazy about you never stop thinking how lucky i am to have you by my side

Maori

i-type ang buong pangungusap sa iyong langage

Last Update: 2013-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you can't say something nice don't say nothing at all

Maori

mena kaore e taea e koe te kii i tetahi mea pai kaua e puaki noa iho

Last Update: 2021-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i was just wondering if you have heard about the gv grant program going on now

Maori

i was just wondering if you have heard about the gv grant program going on now

Last Update: 2024-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you want to unmount the volume, please use unmount volume in the popup menu of the volume.

Maori

hostname (uri-scheme)

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,154,207,012 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK