From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
getting back to reading a warning credit
kia hoki ana kei te korero mihi whakatupato
Last Update: 2023-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he hath caused the arrows of his quiver to enter into my reins.
kua meinga e ia nga pere o tana papa pere kia ngoto ki oku whatumanawa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unto whom i sware in my wrath that they should not enter into my rest.
na reira i riri ai ahau, i oati ai hoki; e kore ratou e tae ki toku okiokinga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so i sware in my wrath, they shall not enter into my rest.)
na reira i riri ai ahau, i oati ai hoki, e kore ratou e tae ki toku okiokinga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
surely i will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed;
e kore rawa ahau e tae ki toku whare e noho ai ahau, e eke ranei ki runga ki toku moenga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but i said, not so, lord: for nothing common or unclean hath at any time entered into my mouth.
otira ka ki atu ahau, kahore, e te ariki; kiano hoki tetahi mea noa, poke ranei, i tapoko noa ki toku mangai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and it was so, when the king went into the house of the lord, that the guard bare them, and brought them back into the guard chamber.
a i o te kingi haerenga ki te whare o ihowa, ka maua aua mea e nga kaitiaki, ka whakahokia ano e ratou ki te whare o nga kaitiaki
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and israel vowed a vow unto the lord, and said, if thou wilt indeed deliver this people into my hand, then i will utterly destroy their cities.
na ka puta te ki taurangi a iharaira ki a ihowa, ka mea, ki te tukua mai e koe tenei iwi ki toku ringa ka tino whakangaromia e ahau o ratou pa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
have i need of mad men, that ye have brought this fellow to play the mad man in my presence? shall this fellow come into my house?
he onge no aku tangata haurangi i kawea mai ai tenei e koutou hei mahi i nga mahi a te haurangi ki ahau? me uru mai koia tenei tahake ki toku whare
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then he saith, i will return into my house from whence i came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.
ka mea ia, ka hoki ahau ki toku whare i puta mai ia ahau; a, no te taenga atu, rokohanga atu e takoto kau ana, oti rawa te tahi, te whakapai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and judah said unto simeon his brother, come up with me into my lot, that we may fight against the canaanites; and i likewise will go with thee into thy lot. so simeon went with him.
na ka mea a hura ki a himiona ki tona tuakana, hoake taua ki toku wahi, kia whawhai ai taua ki nga kanaani; a ka haere ai hoki ahau i a koe ki tou wahi. na haere ana raua ko himiona
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and they have built the high places of tophet, which is in the valley of the son of hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire; which i commanded them not, neither came it into my heart.
hanga ake e ratou nga wahi tiketike o topete, o tera i te raorao o te tama a hinomo, hei tahunga mo a ratou tama, mo a ratou tamahine ki te ahi; he mea kihai nei i whakahaua e ahau, kihai ano i puta ake i roto i toku ngakau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1st august twenty three, time is three o'clock. i travelled back home to the wairarapa from up home kaitaia. today i am catching up on my te reo work konae now that i have returned home from caring for my mama. later on in this week i will be healing myself from my operation tomorrow. i brought my son a draw for sixty five dollars. i am happy that i am getting into my learning of te reo akarau te wānanga o aotearoa, i just need longer time to keep at it as i have a learning disability
e tahi o Ākuhata e rua tekau mā toru o aotearoa, e toru karaka te wā. i hoki ahau ki te kāinga ki te wairarapa mai i te kāinga o kaitaia. i tēnei rā kai te piki ake ahau i runga i taku mahi reo konae ināianei kua hoki mai ahau ki te kāinga i te tiaki i taku mama. a muri ake nei i tēnei wiki ka whakaora ahau i a au i taku mahi āpōpō. i mauria mai e au taku tama he utu mo te ono tekau mā rima tāra. e hari ana ahau kei te uru ahau ki taku ako i te reo akarau te wānanga o aotearoa, e hiahia ana ahau kia roa ake te wā hai pupuri i taua mea i a au e hauā ana i te akoranga
Last Update: 2023-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: