From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
isaac
Īhaka
Last Update: 2021-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and isaac dwelt in gerar:
na ka noho a ihaka i kerara
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and abraham gave all that he had unto isaac.
a i hoatu e aperahama ana mea katoa ki a ihaka
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the sons of abraham; isaac, and ishmael.
ko nga tama a aperahama; ko ihaka, ko ihimaera
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the servant told isaac all things that he had done.
na ka korerotia e te pononga ki a ihaka nga mea katoa i mea ai ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the days of isaac were an hundred and fourscore years.
a kotahi rau e waru tekau tau nga ra o ihaka
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
which covenant he made with abraham, and his oath unto isaac;
ki tana i whakarite ai ki a aperahama, ki tana oati hoki ki a ihaka
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
by faith isaac blessed jacob and esau concerning things to come.
na te whakapono ta ihaka kupu manaaki mo hakopa raua ko ehau; he meatanga ki nga mea o muri nei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
of whom it was said, that in isaac shall thy seed be called:
mona nei te kupu, kei a ihaka he huanga mo tau whanau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and abraham begat isaac. the sons of isaac; esau and israel.
a na aperahama ko ihaka. ko nga tama a ihaka; ko ehau, ko iharaira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and abraham was an hundred years old, when his son isaac was born unto him.
a kotahi rua nga tau o aperahama i te whanautanga o tana tama, o ihaka
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and abimelech said unto isaac, go from us; for thou art much mightier than we.
na ka mea a apimereke ki a ihaka, haere atu i roto i a matou; he kaha rawa hoki koe i a matou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and abraham circumcised his son isaac being eight days old, as god had commanded him.
a, ka waru ona ra, ka kotia e aperahama a ihaka, tana tama, ka peratia me ta te atua i whakahau ai ki a ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and rebekah lifted up her eyes, and when she saw isaac, she lighted off the camel.
a ka whakaara ake a ripeka i ona kanohi, a, no tona kitenga i a ihaka, ka marere ia ki raro i te kamera
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and abraham called the name of his son that was born unto him, whom sarah bare to him, isaac.
na ka huaina e aperahama te ingoa o tana tama i whanau nei mana, i whanau mai nei i a hara, ko ihaka
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and isaac departed thence, and pitched his tent in the valley of gerar, and dwelt there.
na haere atu ana a ihaka i reira, a whakaturia ana tona puni ki te awaawa o kerara, a noho ana i reira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and isaac's servants digged in the valley, and found there a well of springing water.
na ka keri nga pononga a ihaka ki te awaawa, a ka kitea e ratou i reira he puna manawa whenua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and isaac his father said unto him, who art thou? and he said, i am thy son, thy firstborn esau.
na ka mea a ihaka, tona papa, ki a ia, ko wai koe? a ka mea ia, ko tau tama ahau, ko ehau, ko tau matamua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abraham begat isaac; and isaac begat jacob; and jacob begat judas and his brethren;
na ko ta aperahama ko ihaka; ta ihaka ko hakopa; ta hakopa ko hura ratou ko ona tuakana, ko ona teina
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
neither, because they are the seed of abraham, are they all children: but, in isaac shall thy seed be called.
ahakoa he uri no aperahama, ehara ratou katoa i te tamariki: engari, kei a ihaka te whakaingoatanga mo ou uri
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: