From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jesse
hi toku ingoa ko jesse
Last Update: 2021-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hi my name is jesse
jessie
Last Update: 2021-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and boaz begat obed, and obed begat jesse,
a na poaha ko opere, na opere ko hehe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and obed begat jesse, and jesse begat david.
na opere ko hehe: na hehe ko rawiri
Last Update: 2013-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the prayers of david the son of jesse are ended.
ko te mutunga tenei o nga inoi a rawiri, a te tama a hehe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then jesse made shammah to pass by. and he said, neither hath the lord chosen this.
katahi ka meinga e hehe a hamaha kia haere atu. na ka mea ia, ehara ano tenei i ta ihowa i whiriwhiri ai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and jesse begat his firstborn eliab, and abinadab the second, and shimma the third,
a ko te matamua a hehe ko eriapa, ko apinarapa hoki te tuarua, a ko himea te tuatoru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and salmon begat booz of rachab; and booz begat obed of ruth; and obed begat jesse;
ta haramono raua ko rahapa ko poaha; ta poaha raua ko rutu ko opere; ta opere ko hehe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and inquired not of the lord: therefore he slew him, and turned the kingdom unto david the son of jesse.
a kihai i rapu whakaaro i a ihowa: no reira i whakamatea ai ia e ia, a hurihia ketia ana te kingitanga ki a rawiri tama a hehe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and jesse begat david the king; and david the king begat solomon of her that had been the wife of urias;
ta hehe ko rawiri, ko te kingi; ta rawiri kingi raua ko te wahine a uria ko horomona
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
again, jesse made seven of his sons to pass before samuel. and samuel said unto jesse, the lord hath not chosen these.
na meinga ana e hehe ana tama tokowhitu kia haere atu ma te aroaro o hamuera. a ka mea a hamuera ki a hehe, kihai enei i whiriwhiria e ihowa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and saul said to him, whose son art thou, thou young man? and david answered, i am the son of thy servant jesse the bethlehemite.
na ka mea a haora ki a ia, e tama, na wai koe tamaiti? ano ra ko rawiri, he tama ahau na tau pononga, na hehe o peterehema
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and jesse said unto david his son, take now for thy brethren an ephah of this parched corn, and these ten loaves, and run to the camp to thy brethren;
na ka mea a hehe ki tana tama, ki a rawiri, tena, maua atu tetahi wahi o tenei witi pahuhu, kia kotahi epa, ma ou tuakana, me enei taro kotahi tekau, rere atu ki te puni, ki ou tuakana
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and again, esaias saith, there shall be a root of jesse, and he that shall rise to reign over the gentiles; in him shall the gentiles trust.
e mea ana hoki a ihaia, tera e whai pakiaka a hehe, me tetahi e whakatika ake ana hei rangatira mo nga tauiwi; ko ia hei tumanakohanga ma nga tauiwi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and in that day there shall be a root of jesse, which shall stand for an ensign of the people; to it shall the gentiles seek: and his rest shall be glorious.
na i taua ra ko tetahi pakiaka o hehe, ka tu hei kara ki nga iwi, ka rapua mai e nga tauiwi; ko tona okiokinga hoki, kororia rawa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the three eldest sons of jesse went and followed saul to the battle: and the names of his three sons that went to the battle were eliab the firstborn, and next unto him abinadab, and the third shammah.
na, tokotoru nga tama a hehe, ko nga kaumatua, i haere, i aru i a haora ki te pakanga: ko nga ingoa enei o ana tama tokotoru i haere nei ki te pakanga, ko eriapa te matamua, ko to muri iho i a ia ko apinarapa, a ko hamaha te tuatoru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the women her neighbours gave it a name, saying, there is a son born to naomi; and they called his name obed: he is the father of jesse, the father of david.
na huaina ana he ingoa mona e nga wahine e noho tata ana; i mea ratou, kua whanau tetahi tamaiti ma naomi; na huaina ana e ratou tona ingoa ko opere. ko te papa tenei o hehe, papa o rawiri
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and david rose up early in the morning, and left the sheep with a keeper, and took, and went, as jesse had commanded him; and he came to the trench, as the host was going forth to the fight, and shouted for the battle.
na ka maranga wawe a rawiri i te ata, tukua atu ana e ia nga hipi ki te kaitiaki, a mauria ana aua mea e ia, haere ana; pera ana ia me ta hehe i whakahau ai ki a ia. a, no tona taenga ki te parepare e haere ana te ope ki te whawhai, e hamama ana, mo te whai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: