From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kill me
patua ahau
Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me
ae ko ahau
Last Update: 2022-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
join me
Last Update: 2020-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kill and try
tamatea
Last Update: 2020-09-28
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
oh, oh, me
auē, auē, a u ē
Last Update: 2022-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will kill you
ka patua koe e ahau
Last Update: 2021-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come, follow me
harare mai
Last Update: 2023-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jesus loves me
aroha a ihu ki ahau
Last Update: 2022-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thou shalt not kill.
kaua e patu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wilt thou kill me, as thou diddest the egyptian yesterday?
e mea ana koe ki te whakamate i ahau, me koe i whakamate ra i te ihipiana inanahi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
call me, call me, call me
ko kahutia te rangi? "kahu!"
Last Update: 2022-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
for these causes the jews caught me in the temple, and went about to kill me.
no reira nga hurai i hopu ai i ahau i te temepara, i whai ai ki te whakamate i ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
did not moses give you the law, and yet none of you keepeth the law? why go ye about to kill me?
he teka ianei na mohi te ture i hoatu ki a koutou, a kahore e whakaritea te ture e tetahi o koutou? he aha koutou ka whai nei kia whakamatea ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and consulted that they might take jesus by subtilty, and kill him.
ka whakatakoto tikanga nanakia e mau ai a ihu, e whakamatea ai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and after that many days were fulfilled, the jews took counsel to kill him:
a, ka maha nga ra ka pahure, ka runanga nga hurai kia whakamatea ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then said some of them of jerusalem, is not this he, whom they seek to kill?
me i reira ka mea etahi o nga tangata o hiruharama, ehara oti tenei i a ia e whaia nei e ratou kia whakamatea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and there came a voice to him, rise, peter; kill, and eat.
i reira ka puta mai he reo ki a ia, whakatika, e pita; patua, kainga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and saul spake to jonathan his son, and to all his servants, that they should kill david.
na ka korero a haora ki a honatana, ki tana tama, ratou ko ana tangata katoa, kia whakamatea a rawiri
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and if thou deal thus with me, kill me, i pray thee, out of hand, if i have found favour in thy sight; and let me not see my wretchedness.
a ki te penei tau mahi ki ahau, tena, whakamatea rawatia ahau, ki te mea kua manakohia mai ahau e koe; kaua hoki ahau e kite i te he moku
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and reuben heard it, and he delivered him out of their hands; and said, let us not kill him.
na i rongo a reupena, a ka whakaorangia ia e ia i roto i o ratou ringa; ka mea ia, kaua ia e patua e tatou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: