Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lro left-to-right _override
lro maui-ki-katau tahuri
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
left to right
lrm maui-ki-katau pou rahui
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
lrm _left-to-right mark
lrm maui-ki-katau pou rahui
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
lre left-to-right _embedding
lre maui-ki-katau whakawhaiti
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
fly to right flow
rere to tika rere pai
Last Update: 2016-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the rod and reproof give wisdom: but a child left to himself bringeth his mother to shame.
ko te whiu, ko te riri i te he, he mea homai era i te whakaaro nui: tena ko te tamaiti mahue noa, ka whakama i a ia tona whaea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
now these are the nations which the lord left, to prove israel by them, even as many of israel as had not known all the wars of canaan;
na ko nga iwi enei i waiho e ihowa ko ratou hei whakamatautau i a iharaira, ara ko nga mea o iharaira kihai i mohio ki nga pakanga katoa o kanaana
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and thou shalt not go aside from any of the words which i command thee this day, to the right hand, or to the left, to go after other gods to serve them.
ki te kore e peka atu i tetahi o nga kupu e whakahau nei ahau i tenei ra ki a koe, ki matau ranei, ki maui ranei, whai ai ki nga atua ke, mahi ai ki a ratou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and they smote all the souls that were therein with the edge of the sword, utterly destroying them: there was not any left to breathe: and he burnt hazor with fire.
na patua iho e ratou nga mea ora katoa o reira ki te mata o te hoari a poto noa: kahore i mahue tetahi mea whai manawa: i tahuna hoki e ia a hatoro ki te ahi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and ahithophel said unto absalom, go in unto thy father's concubines, which he hath left to keep the house; and all israel shall hear that thou art abhorred of thy father: then shall the hands of all that are with thee be strong.
na ka mea a ahitopere ki a apoharama, haere ki nga wahine iti a tou papa, i waiho nei e ia hei tiaki i te whare, a ka rongo a iharaira katoa kua piro whakarihariha koe ki tou papa, na ka kaha nga ringa o tou nuinga katoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: