Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
with the ancient is wisdom; and in length of days understanding.
kei nga kaumatua nga whakaaro nui; kei te roa o nga ra te matau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for length of days, and long life, and peace, shall they add to thee.
katahi ka nui ake nga ra roa mou, nga tau e ora ai, me te ata noho
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 2
Quality:
length of days is in her right hand; and in her left hand riches and honour.
kei tona ringa matau nga ra roa; kei tona maui nga taonga me te kororia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he asked life of thee, and thou gavest it him, even length of days for ever and ever.
he ora tana i inoi ai i a koe, a kua homai e koe ki a ia, he roa noa atu nga ra ake ake
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and the pavement by the side of the gates over against the length of the gates was the lower pavement.
na, ko te papa kohatu i te taha o nga kuwaha i te ritenga atu o te taha roa o nga kuwaha, ko to raro papa tera
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ten cubits shall be the length of a board, and a cubit and a half shall be the breadth of one board.
kia kotahi tekau whatianga te roa o te papa, kia kotahi hoki whatianga me te hawhe te whanui o te papa kotahi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
making request, if by any means now at length i might have a prosperous journey by the will of god to come unto you.
e inoi ana me kore e pai te atua kia whakatikaia taku haere atu ki a koutou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
the oblation that ye shall offer unto the lord shall be of five and twenty thousand in length, and of ten thousand in breadth.
ko te whakahere e homai e koutou ki a ihowa, kia rua tekau ma rima mano kakaho te roa, kia kotahi tekau mano te whanui
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and he measured the breadth of the entry of the gate, ten cubits; and the length of the gate, thirteen cubits.
i whanganga ano ia i te whanui o te tapokoranga i te kuwaha, kotahi tekau whatianga; ko te roa o te kuwaha kotahi, tekau ma toru whatianga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and he made the mercy seat of pure gold: two cubits and a half was the length thereof, and one cubit and a half the breadth thereof.
i hanga ano e ia te taupoki ki te koura parakore: e rua whatianga me te hawhe te roa, kotahi whatianga me te hawhe te whanui
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and thou shalt make a mercy seat of pure gold: two cubits and a half shall be the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof.
me hanga ano e koe te taupoki ki te koura parakore: kia rua nga whatianga me te hawhe tona roa, kia kotahi hoki whatianga me te hawhe tona whanui
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and he made ten bases of brass; four cubits was the length of one base, and four cubits the breadth thereof, and three cubits the height of it.
i hanga ano e ia etahi turanga parahi kotahi tekau, e wha whatianga te roa o tetahi turanga, e wha whatianga te whanui, e toru whatianga te tiketike
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and he made the table of shittim wood: two cubits was the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof:
i hanga ano te tepu, he hitimi te rakau; e rua whatianga te roa, kotahi whatianga te whanui, kotahi whatianga me te hawhe te teitei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and a cubit on the one side, and a cubit on the other side of that which remaineth in the length of the curtains of the tent, it shall hang over the sides of the tabernacle on this side and on that side, to cover it.
a, ko te wahi e roa iho ana o nga pihi o te teneti, kia kotahi whatianga o tetahi pito, kia kotahi whatianga o tetahi pito, e purero iho i nga taha o te tapenakara, i tetahi taha, i tetahi taha, hei uhi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and bezaleel made the ark of shittim wood: two cubits and a half was the length of it, and a cubit and a half the breadth of it, and a cubit and a half the height of it:
i hanga ano e petareere te aaka, he hitimi te rakau: e rua whatianga me te hawhe te roa, kotahi whatianga me he hawhe te whanui, kotahi whatianga me te hawhe te teitei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and the porch that was in the front of the house, the length of it was according to the breadth of the house, twenty cubits, and the height was an hundred and twenty: and he overlaid it within with pure gold.
a, ko te whakamahau i te aronga ki mua o te whare, ko tona roa i te ahua o te whanui o te whare e rua tekau whatianga, a ko te tiketike kotahi rau e rua tekau: a he mea whakakikorua e ia a roto ki te koura parakore
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a cubit shall be the length thereof, and a cubit the breadth thereof; foursquare shall it be: and two cubits shall be the height thereof: the horns thereof shall be of the same.
kia kotahi whatianga te roa, kia kotahi hoki whatianga te whanui; kia tapawha: kia rua whatianga te teitei: no taua mea ra ano nga haona
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: