From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
more for less
magis minus
Last Update: 2012-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:
would we expect god to do less?
ka iti iho ranei ta te atua?
Last Update: 2013-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and without all contradiction the less is blessed of the better.
e kore rawa ia tenei e taea te whakateka, ara ko te mea iti e manaakitia ana e te mea nui
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
happy 74 years for yesterday tuakana. drink less beer and more wine.
harikoa 74 tau moanahi ki a koe. kia pai to korero!
Last Update: 2020-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the children of israel did so, and gathered, some more, some less.
a pera ana nga tama a iharaira, na kohikohia ana, ta tetahi he nui, ta tetahi he iti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
delight is not seemly for a fool; much less for a servant to have rule over princes.
e kore e tau te noho rangatira ki te whakaarokore; he makere rawa te noho ko te pononga hei rangatira mo nga rangatira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how much less man, that is a worm? and the son of man, which is a worm?
kia iti rawa iho to te tangata, he kutukutu nei! to te tama a te tangata, he iro nei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
all nations before him are as nothing; and they are counted to him less than nothing, and vanity.
ko nga iwi katoa, he kore noa iho i tona aroaro; iti iho ratou i te kahore, he horihori kau i tona whakaaro
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i will very gladly spend and be spent for you; though the more abundantly i love you, the less i be loved.
na ka tino pai ahau ki te whakapau i aku, kia whakapaua hoki ahau i te meatanga mo o koutou wairua. mehemea i hira ake toku aroha ki a koutou, e hoki iho ranei te aroha moku
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how much less in them that dwell in houses of clay, whose foundation is in the dust, which are crushed before the moth?
tera atu to te hunga e noho ana i roto i nga whare uku, he puehu to ratou turanga; mongamonga kau ratou i te aroaro o te purehurehu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and that he would shew thee the secrets of wisdom, that they are double to that which is! know therefore that god exacteth of thee less than thine iniquity deserveth.
me i whakaaturia mai e ia ki a koe nga mea ngaro o te matauranga, te huhua o nga ara o tana mahi! na kia matau koe, he iti iho i ou he ta te atua e tango nei i a koe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and after all that is come upon us for our evil deeds, and for our great trespass, seeing that thou our god hast punished us less than our iniquities deserve, and hast given us such deliverance as this;
na kua pa nei enei mea katoa ki a matou mo a matou mahi he, mo te nui o to matou poka ke, a i te mea he iti iho i o matou he au whiu, e to matou atua, a homai ana e koe tenei wahi whakaoranga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: