Results for lest translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

lest

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

lest we forget

Maori

kei wareware tatou

Last Update: 2020-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lest you be beautiful

Maori

you're beautiful

Last Update: 2021-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lest your mother be angry

Maori

mauheretia koe

Last Update: 2022-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lest my heart marvel at thee

Maori

he takunga anō

Last Update: 2023-07-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

lest you know when you are filled with love

Maori

kia mohio mai

Last Update: 2021-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lest coming suddenly he find you sleeping.

Maori

kei puta whakarere mai, ka rokohanga koutou e ia e moe ana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lest i should be carried away with the living

Maori

kei pōneke

Last Update: 2020-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

wherefore let him that thinketh he standeth take heed lest he fall.

Maori

na reira ko te tangata e mea ana e tu ana ia, kia tupato ia kei hinga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lest thou learn his ways, and get a snare to thy soul.

Maori

kei akona e koe ona ara, a ka riro i a koe he mahanga mo tou wairua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and this i say, lest any man should beguile you with enticing words.

Maori

na i korero ai ahau i tenei, kei kumea ketia koutou e te korero reka a te tangata

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and jesus answering them began to say, take heed lest any man deceive you:

Maori

na ka anga ia, ka korero ki a ratou, kia tupato kei mamingatia koutou e te tangata

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

add thou not unto his words, lest he reprove thee, and thou be found a liar.

Maori

kaua e tapiritia etahi kupu ki ana, kei riria e ia tou he, a ka kitea koe he tangata korero teka

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

beware therefore, lest that come upon you, which is spoken of in the prophets;

Maori

na kia mahara, kei pa ki a koutou te mea i korerotia ra e nga poropiti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

also take no heed unto all words that are spoken; lest thou hear thy servant curse thee:

Maori

kaua ano e whakarongo ki nga mea katoa e korerotia ana; kei rongo koe ki tau pononga e kanga ana i a koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for i have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment.

Maori

tokorima hoki oku teina; kia korero ai ia ki a ratou, kei haere mai hoki ratou ki tenei wahi mamae

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he spake to his disciples, that a small ship should wait on him because of the multitude, lest they should throng him.

Maori

na ka mea ia ki ana akonga kia noho tata mai tetahi kaipuke iti ki a ia, i te mano hoki, kei tutetutea ia e ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

wherefore, if meat make my brother to offend, i will eat no flesh while the world standeth, lest i make my brother to offend.

Maori

mo konei, ki te he toku teina i te kai, e kore rawa ahau e kai kikokiko ake tonu atu, kei he i ahau toku teina

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the lord said unto moses, go down, charge the people, lest they break through unto the lord to gaze, and many of them perish.

Maori

na ka mea a ihowa ki a mohi, heke atu, kauwhautia te iwi ra, kei wahi ake ratou ki a ihowa ki te matakitaki, a he tokomaha o ratou e hinga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

afterward jesus findeth him in the temple, and said unto him, behold, thou art made whole: sin no more, lest a worse thing come unto thee.

Maori

muri iho i enei mea ka kite a ihu i a ia i roto i te temepara, ka mea ki a ia, na, ka oti nei koe te whakaora: kati te hara kei kino rawa iho te mea e pa ki a koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,613,584 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK