From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
let it be
he kaari ataahua tera
Last Update: 2014-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let it go
tukuna atu
Last Update: 2022-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let it be laid upon me
i te rangi i te mate
Last Update: 2019-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let it stand
tu pato ehoa
Last Update: 2020-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and what will it be like?
ka pehea tonu tona ahua?
Last Update: 2013-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
join all together, bind all together, let it bedone.
haumi e hui e taiki e
Last Update: 2017-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
would it be nice if i could go to the toilet?
pai ka haere ahau
Last Update: 2020-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c/congratulations on your wedding day may it be happy together
Last Update: 2020-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
even thus shall it be in the day when the son of man is revealed.
ka pera ano a te ra e whakakitea ai te tama a te tangata
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
have ye suffered so many things in vain? if it be yet in vain.
he huakore noa iho ranei o koutou matenga maha? ki te mea ra he mea huakore
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and if it be a female, then thy estimation shall be thirty shekels.
a ki te mea he wahine, kia toru tekau nga hekere e whakaritea e koe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if it be possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men.
ki te taea, whakapaua ta koutou kia mau te rongo ki nga tangata katoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and now this blessing which thine handmaid hath brought unto my lord, let it even be given unto the young men that follow my lord.
na, ko tenei manaakitanga i kawea mai nei e tau pononga ki toku ariki, tukua kia hoatu ki nga taitama i raro i nga waewae o toku ariki
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and whether it be cow or ewe, ye shall not kill it and her young both in one day.
otiia ahakoa he kau, he hipi ranei, kaua raua ko tana kuao e patua i te rangi kotahi
Last Update: 2013-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and as it was in the days of noe, so shall it be also in the days of the son of man.
ka rite hoki ki nga ra i a noa nga ra o te tama a te tangata
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
even a child is known by his doings, whether his work be pure, and whether it be right.
he tamariki nei ano ka mohiotia ki ana hanga, he ma ranei, he tika ranei tana mahi
Last Update: 2023-09-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
and if it be eaten at all on the third day, it is abominable; it shall not be accepted.
ki te kainga hoki tetahi wahi i te toru o nga ra, ka whakariharihangia; e kore e manakohia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my righteousness i hold fast, and will not let it go: my heart shall not reproach me so long as i live.
ka mau taku pupuri ki toku tika, e kore e tukua atu e ahau: e kore toku ngakau e whakahe ki ahau i ahau ano e ora nei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and god said, let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.
na ka mea te atua, kia whai kikorangi a waenganui o nga wai, hei wehe i waenganui o nga wai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he answering said unto him, lord, let it alone this year also, till i shall dig about it, and dung it:
na ka whakahoki tera, ka mea ki a ia, e te ariki, waiho ano hoki i tenei tau, kia keria ra ano e ahau nga taha, kia maka hoki he wairakau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: