From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
for thou art my lamp, o lord: and the lord will lighten my darkness.
ko koe hoki toku rama, e ihowa: ma ihowa e whakamarama toku pouri
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a light to lighten the gentiles, and the glory of thy people israel.
hei whakamarama e kite ai nga tauiwi, hei kororia hoki mo tau iwi, mo iharaira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
consider and hear me, o lord my god: lighten mine eyes, lest i sleep the sleep of death;
titiro mai, whakahokia mai he kupu ki ahau, e ihowa, e toku atua: whakamaramatia oku kanohi, kei moe ahau i te moe o te mate
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and the city had no need of the sun, neither of the moon, to shine in it: for the glory of god did lighten it, and the lamb is the light thereof.
kahore hoki taua pa i mea ki te ra mona, ki te marama ranei, hei whiti ki roto: e whakamaramatia ana hoki a reira e te kororia o te atua, ko te reme hoki tona mamara
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and now for a little space grace hath been shewed from the lord our god, to leave us a remnant to escape, and to give us a nail in his holy place, that our god may lighten our eyes, and give us a little reviving in our bondage.
na he iti nei tenei wahi i whakaputaina ai he atawhai e ihowa, e to matou atua, kia toe ai etahi morehu o matou; kia homai ai ki a matou he titi ki tona wahi tapu, kia whakamaramatia ai o matou kanohi e to matou atua, kia homai ai ki a matou he o ranga ngakau, he mea iti, i a matou nei i te herehere
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
then the mariners were afraid, and cried every man unto his god, and cast forth the wares that were in the ship into the sea, to lighten it of them. but jonah was gone down into the sides of the ship; and he lay, and was fast asleep.
na ka wehi nga kaiwhakatere, ka karanga ki tona atua, ki tona atua; a akiritia ana e ratou nga taonga o runga o te kaipuke ki te moana kia mama ai ki a ratou. ko hona ia kua riro ki roto rawa i te kaipuke, a ka takoto ia, ka moe, au rawa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: