Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
long
roa
Last Update: 2021-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
long boy
tamaroa roa
Last Update: 2022-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
long-term
kauroa
Last Update: 2023-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
long live son
kia ora rā, e tama
Last Update: 2021-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it's long
he tai roa
Last Update: 2022-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
long live the lord
kia rangatira
Last Update: 2023-08-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
long live the family
kia ora e te whanau mahi
Last Update: 2023-09-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
it won't be long
Last Update: 2021-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
long live white children
kia ora koto tamariki mai
Last Update: 2024-01-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
it's been a long time
i haere atu nei i nga huka 55⁹⁵⁵
Last Update: 2023-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
long live family by friends
kia ora e hoa e te whanau
Last Update: 2023-09-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
long live kakite aroha great
kia ora mai ra kakite aroha nui
Last Update: 2021-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sleep in your long bed my friend
moe mai i to moe roa e to matou kuru tongarerewa
Last Update: 2021-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
enjoy your long weekend and your waitangi
enjoy your long weekend and your waitangi day
Last Update: 2021-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
long marriage, long life, forever family
mārena roa, oranga roa, whānau mo ake tonu atu
Last Update: 2024-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
enjoy your long weekend and your waitangi day
enjoy your long weekend and your waitangi day
Last Update: 2021-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
congratulations wairahi on your long servie to community living
whakatau
Last Update: 2019-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my soul hath long dwelt with him that hateth peace.
kua roa te nohoanga tahitanga o toku wairua ki te tangata e kino ana ki te ata noho
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ye have compassed this mountain long enough: turn you northward.
ka roa nei ta koutou taiawhio i tenei maunga: tahuri whaka te raki
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lord, how long shall the wicked, how long shall the wicked triumph?
kia pehea te roa, e ihowa, o te hunga kino nei, kia pehea te roa o te hunga kino e whakamanamana ana
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: