Results for making translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

making

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

by making friends

Maori

good bye my friend

Last Update: 2020-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they are making the bed

Maori

ka haere a ia ki te whare paku

Last Update: 2023-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the secret to making friends

Maori

kua wehea e koe kia tawhiti atu i ahau te hoa hei aroha mai, me oku hoa ki roto ki te pouri

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do right without making a bad father

Maori

me moata te tae atu kei mahue koe i te waka rererangi.

Last Update: 2022-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and of some have compassion, making a difference:

Maori

ko etahi ano tohungia, e ruarua tonu nei nga whakaaro

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

making memories with you is my fovurat thing to do

Maori

आपके साथ यादें बनानाsss मेरा पसंदीदा काम हैwß

Last Update: 2021-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

always in every prayer of mine for you all making request with joy,

Maori

i aku inoinga katoa, e puta ana taku inoi mo koutou i nga wa katoa i runga i te hari

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

cease not to give thanks for you, making mention of you in my prayers;

Maori

kahore e mutu taku whakawhetai mo koutou, me te whakahua ano i a koutou i aku inoinga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i thank the principal for leading us and making school a better place to be educated

Maori

ka mihi au ki tumuaki tena koe i arahi i a matou

Last Update: 2020-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the company of the abattoir and the monastery of the unnamed monarchs with the intention of making a profit

Maori

شناسایی ابعاد و مولفه های استراتژی های نو آورانه با تاکید بر عملکرد مالی

Last Update: 2022-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when jesus came into the ruler's house, and saw the minstrels and the people making a noise,

Maori

na, i te taenga o ihu ki te whare o te rangatira, ka kite i nga kaiwhakatangi putorino, i te huihui hoki e ngangau ana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

making the word of god of none effect through your tradition, which ye have delivered: and many such like things do ye.

Maori

ka waiho e koutou ta koutou whakarerenga iho, i whakarerea iho nei e koutou, hei whakakahore mo ta te atua kupu: he maha hoki nga mea pena e meinga ana e koutou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

cursed be the man who brought tidings to my father, saying, a man child is born unto thee; making him very glad.

Maori

kia kanga te tangata nana i kawe te korero ki toku papa, i mea, kua whanau he tamaiti mau, he tane; meinga ana kia nui tona koa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and turning the cities of sodom and gomorrha into ashes condemned them with an overthrow, making them an ensample unto those that after should live ungodly;

Maori

a meinga ana nga pa, a horoma, a komora, kia pungarehu rawa, ko tana whakataunga he he hurihanga, waiho iho hei tohu ki te hunga e noho karakiakore i nga wa i muri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as sorrowful, yet alway rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.

Maori

me te mea e pouri ana, heoi e hari tonu ana; me te mea e rawakore ana, heoi e mea ana i te tokomaha kia whai taonga; me te mea kahore a matou aha, otiia kei a matou nga mea katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

having abolished in his flesh the enmity, even the law of commandments contained in ordinances; for to make in himself of twain one new man, so making peace;

Maori

whakakahoretia ana hoki e ia ki tona kikokiko te mauahara, ara te ture i nga kupu ako, i nga tikanga; kia hanga ai i roto i a ia te tokorua hei tangata kotahi, hei tangata hou, kia mau ai te rongo i a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and further, by these, my son, be admonished: of making many books there is no end; and much study is a weariness of the flesh.

Maori

a kia ai enei hei whakatupato i a koe, e taku tama; ko te tuhi i nga pukapuka maha kahore he mutunga; ki te nui hoki te ako ka mauiui te kikokiko

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and hezekiah spake comfortably unto all the levites that taught the good knowledge of the lord: and they did eat throughout the feast seven days, offering peace offerings, and making confession to the lord god of their fathers.

Maori

a i whakamarie a hetekia i nga ngakau o nga riwaiti katoa i mohio pai nei ki te ritenga o te mahi ki a ihowa, a kai ana ratou i te kai o taua hakari, e whitu nga ra, patua ana e ratou nga whakahere mo te pai, whaki ana ki a ihowa, ki te atua o o ratou matua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

dear mr grocott have you ever sat in your office freezing cold with no way to warm up? well that’s how hundreds of students feel every day in winter because of the rules imposed preventing people from wearing jackets inside. this disrupts our learning, ruining our concentration and possibly making us sick and unable to attend school. wearing a jacket inside affects nobody except the student when they’re finally able to warm up. hats, another item that can help students feel comfortable in sc

Maori

arohanui mr grocott kua noho koe i to tari i te makariri me te kore e whakamahana? ae, koira te ahua o nga rau o nga tauira ia ra i te takurua, na nga ture e aukati ana i nga tangata ki te mau koti o roto. ka whakararuraru tenei i a tatou ako, ka pakaru to tatou aro, ka mate pea tatou ka kore e tae ki te kura. ko te mau koti o roto ka kore e pa ki te tangata engari ko te tauira ka taea e ia te whakamahana. potae, tetahi atu mea hei awhina i nga akonga kia pai ki te sc

Last Update: 2022-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,849,959 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK