Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kinas of this day
kua huihui mai i tenei rangi.
Last Update: 2022-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
native of this place
maori o tena wahi
Last Update: 2021-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i see no point of this
mo te rehitatanga, me whakaatu to tatou hiahia ki te whakamahi i te reo
Last Update: 2022-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
is the essence of this forum
ko te mauri o tenei kura
Last Update: 2022-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what the name of this unknown object
he aha te ingoa o tenei mea kaore e mohiotia
Last Update: 2021-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
view or modify the properties of this folder
huaki he kōnae
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salutations to my fellow students of this chief language
tena koe ki nga hoa akonga o tenei reo rangatira
Last Update: 2020-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
morena whanau have a great day back at kohanga reo/mahi joanie-vi and the cuzzies love uncle leon and aunty karen
Last Update: 2024-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for he was numbered with us, and had obtained part of this ministry.
i huihuia tahitia hoki ia ki a tatou, i a ia ano tetahi wahi o tenei mahi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the apostles and elders came together for to consider of this matter.
na ka huihui nga apotoro ratou ko nga kaumatua ki te whakaaro ki tenei mea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it is only when the ancestors of this marae come back that their ancestral property istored
oneone
Last Update: 2020-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
by knowledge comes understanding, by understanding of this knowledge then you will know of who i am
ma te maarama ka puta te matauranga, ma te mohio ki tenei matauranga ka mohio koe ko wai ahau
Last Update: 2020-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the men said unto her, we will be blameless of this thine oath which thou hast made us swear.
katahi ka mea aua tangata ki a ia, e kore maua e whai hara mo tenei oati au i whakaoati nei koe i a maua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o wretched man that i am! who shall deliver me from the body of this death?
aue, te mate i ahau! ma wai ahau e whakaora i te tinana o tenei mate
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e ara e! the beauty of this language is also son. mother kels must have returned to her school work
e ara e! te rerehua hoki o teenei reo e tama. kaore i kore kua hoki a whaea kels ki oona mahi kura
Last Update: 2021-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
of this man's seed hath god according to his promise raised unto israel a saviour, jesus:
he uri no tenei tangata ta te atua i homai ai ki a iharaira, he kaiwhakaora, ko ihu, hei whakarite i te mea i korerotia ai i mua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
all this, said david, the lord made me understand in writing by his hand upon me, even all the works of this pattern.
ko tenei katoa, e ai ta rawiri, he mea tuhituhi, he mea whakaatu mai na ihowa ki ahau; i runga hoki i ahau tona ringa; ara nga mea katoa o tenei tauira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let's be the slightness of the mystery. on top of this, to our hospitality today arahina matou i a matou mahi katoa
kia tau te manaakitanga a te mea ngaro. ki runga ki tenei, ki tena o tatou manaakitia matou i tenei ra
Last Update: 2021-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the carcases of this people shall be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth; and none shall fray them away.
a ka waiho nga tinana o tenei iwi hei kai ma nga manu o te rangi, ma nga kararehe o te whenua; kahore hoki he kaiwhakawehi atu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
also every sickness, and every plague, which is not written in the book of this law, them will the lord bring upon thee, until thou be destroyed.
me nga mate katoa me nga whiu katoa, kahore nei i tuhituhia ki te pukapuka o tenei ture, ka whakapangia e ihowa ki a koe, a huna noatia koe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: