Results for my cup is over full translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

my cup is over full

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

the game is over

Maori

kua mutu

Last Update: 2023-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the good movie is over

Maori

kua mutu te kiriata pai

Last Update: 2021-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the latest movie is over

Maori

آمریکایی فیلم سوپر خارج

Last Update: 2021-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the movie is over 20 years old

Maori

فیلم سوپر دختر زیر20سال

Last Update: 2024-01-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they arrived at the country of the gadarenes, which is over against galilee.

Maori

na ka tae ratou ki te whenua o nga kararini, ki tawahi atu o kariri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: thou anointest my head with oil; my cup runneth over.

Maori

e taka ana e koe he tepu ki toku aroaro i te tirohanga a oku hoariri, e whakawahia ana e koe toku matenga ki te hinu, purena tonu taku kapu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and saul smote the amalekites from havilah until thou comest to shur, that is over against egypt.

Maori

na tukitukia ana e haora nga amareki i hawira atu a tae noa koe ki huru, ki te ritenga atu o ihipa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron.

Maori

a ka whakaparahi tou rangi i runga i tou mahunga, ka whakarino hoki te whenua i raro i a koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ascribe ye strength unto god: his excellency is over israel, and his strength is in the clouds.

Maori

waiho te kaha i te atua, kei runga nei i a iharaira tana mahi rangatira: kei nga kapua hoki tona kaha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

likewise also the cup after supper, saying, this cup is the new testament in my blood, which is shed for you.

Maori

i peratia ano hoki te kapu, i muri iho i te hapa, a i mea ia, ko te kawenata hou tenei kapu i runga i oku toto e ringihia nei mo koutou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

whose are the fathers, and of whom as concerning the flesh christ came, who is over all, god blessed for ever. amen.

Maori

no ratou nei nga matua, no ratou ano a te karaiti i te wahi ki te kikokiko, ko ia nei kei runga ake i nga mea katoa, ko te atua e whakapaingia ana ake ake. amine

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and thou shalt put it before the vail that is by the ark of the testimony, before the mercy seat that is over the testimony, where i will meet with thee.

Maori

ka whakatu ai ki mua o te arai, o tera i te aaka o te whakaaturanga, ki mua o te taupoki i runga o te whakaaturanga, o te wahi e tutaki ai ahau ki a koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and moses went up from the plains of moab unto the mountain of nebo, to the top of pisgah, that is over against jericho. and the lord shewed him all the land of gilead, unto dan,

Maori

na ka piki atu a mohi i nga mania o moapa ki maunga nepo, ki te tihi o pihika, e titiro ana ki heriko. a whakakitea ana e ihowa ki a ia te whenua katoa o kireara a tae noa ki rana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

after the same manner also he took the cup, when he had supped, saying, this cup is the new testament in my blood: this do ye, as oft as ye drink it, in remembrance of me.

Maori

me te kapu ano i te mutunga o te hapa, me tana mea ano, ko te kawenata hou tenei kapu i runga i oku toto: meinga tenei i nga inumanga katoa hei whakamahara ki ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,765,646,555 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK