Results for my heavenly father translation from English to Maori

English

Translate

my heavenly father

Translate

Maori

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

my heavenly father

Maori

Last Update: 2023-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for if ye forgive men their trespasses, your heavenly father will also forgive you:

Maori

ki te whakarerea noatia iho hoki e koutou nga he o te tangata, ka whakarerea noatia iho ano o koutou e to koutou matua i te rangi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but he answered and said, every plant, which my heavenly father hath not planted, shall be rooted up.

Maori

na ka whakahoki ia ka mea, ka hutia nga mahuri katoa kihai i whakatokia e toku matua i te rangi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so likewise shall my heavenly father do also unto you, if ye from your hearts forgive not every one his brother their trespasses.

Maori

tera ano e pera toku matua i te rangi ki a koutou, ki te kore e whakarerea noatia i roto i o koutou ngakau nga he o te teina o tenei, o tenei, o koutou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(for after all these things do the gentiles seek:) for your heavenly father knoweth that ye have need of all these things.

Maori

ko enei mea katoa nei hoki ta nga tauiwi e rapu ai; e matau ana hoki to koutou matua i te rangi e matea ana e koutou enei mea katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children: how much more shall your heavenly father give the holy spirit to them that ask him?

Maori

ki te mea ko koutou, hunga kino nei, e matau ana ki te hoatu mea papai ki a koutou tamariki: tera noa ake te homaitanga o te wairua tapu e to koutou matua i te rangi ki te hunga e inoi ana ki a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly father feedeth them. are ye not much better than they?

Maori

tirohia nga manu o te rangi: kahore ratou e rui, kahore e kokoti, e kohikohi ranei ki nga whare witi; heoi e whangainga ana ratou e to koutou matua i te rangi. ehara oti koutou i te mea pai ake i era

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,934,692,116 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK