Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
named after there daughter
Last Update: 2020-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
after the food
koina te take
Last Update: 2021-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and after the breaks
a muri i te whakataa
Last Update: 2022-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
after the operation is completed
ka oti te mahi
Last Update: 2023-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then moab rebelled against israel after the death of ahab.
na i muri i te matenga o ahapa ka whakakeke a moapa ki a iharaira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for he testifieth, thou art a priest for ever after the order of melchisedec.
kua whakaaturia mai nei hoki e ia, hei tohunga koe ake ake i runga i te ritenga o merekihereke
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but the levites after the tribe of their fathers were not numbered among them.
ko nga riwaiti ia, i te iwi o o ratou matua, kihai i taua i roto i a ratou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and after the second veil, the tabernacle which is called the holiest of all;
i tua atu hoki o te rua o nga arai, ko te tapenakara, e huaina ana ko te wahi tino tapu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and above were costly stones, after the measures of hewed stones, and cedars.
na a runga, he kohatu utu nui, ko te ruri, kei to nga kohatu tarai, he hita ano hoki
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and if he have betrothed her unto his son, he shall deal with her after the manner of daughters.
a ki te taumautia ia e ia ma tana tama, kia rite ki te tikanga ki nga tamahine tupu tana e mea ai ki a ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as he saith also in another place, thou art a priest for ever after the order of melchisedec.
pera hoki me tana i ki ai i tetahi atu wahi, hei tohunga koe ake ake i runga i te ritenga o merekihereke
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and noah lived after the flood three hundred and fifty years.
a e toru rau e rima tekau nga tau i ora ai a noa i muri i te waipuke
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a man that is an heretick after the first and second admonition reject;
ko te tangata whakapono he, ka kotahi, ka rua nga whakatupatotanga, whakarerea atu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but sought to the lord god of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of israel.
otiia rapua ana e ia te atua o tona papa, haere ana i runga i ana whakahua; kihai tana i rite ki te mahi a iharaira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and amaziah the son of joash king of judah lived after the death of jehoash son of jehoahaz king of israel fifteen years.
a kotahi tekau ma rima nga tau i ora ai a amatia tama a ioaha kingi o hura i muri i te matenga o iehoaha tama a iehoahata kingi o iharaira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and it came to pass after the plague, that the lord spake unto moses and unto eleazar the son of aaron the priest, saying,
a i muri iho i te whiu ka korero a ihowa ki a mohi raua ko ereatara, tama a arona tohunga, ka mea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the children of israel returned from chasing after the philistines, and they spoiled their tents.
na ka hoki nga tama a iharaira i te whai i nga pirihitini, na kei te pahua i to ratou puni
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and after the sop satan entered into him. then said jesus unto him, that thou doest, do quickly.
a muri iho te maramara taro, ka tomo a hatana ki roto ki a ia. na ka mea a ihu ki a ia, hohoro te mea i tau e mea ai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and it came to pass after the death of abraham, that god blessed his son isaac; and isaac dwelt by the well lahai-roi.
a muri iho i te matenga o aperahama ka manaakitia e te atua a ihaka, tana tama; a ka noho a ihaka ki te taha o peererahairoi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
that our sons may be as plants grown up in their youth; that our daughters may be as corner stones, polished after the similitude of a palace:
a, kia rite a matou tama i to ratou taitamarikitanga ki nga mahuri e tupu ake ana; a matou tamahine hoki ki nga kohatu kokonga, whakapaipai rawa, no te whare rangatira te tauira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: