Results for nathan translation from English to Maori

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

nathan

Maori

neitana

Last Update: 2014-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thanks nathan!

Maori

Last Update: 2023-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and shelemiah, and nathan, and adaiah,

Maori

ko heremai, ko natana, ko araia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

igal the son of nathan of zobah, bani the gadite,

Maori

ko ikara tama a natana o topa; ko pani kari

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and attai begat nathan, and nathan begat zabad,

Maori

whanau ake ta atai ko natana, a na natana ko tapara

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and it came to pass that night, that the word of the lord came unto nathan, saying,

Maori

na i taua po ano ka puta te kupu a ihowa ki a natana, ka mea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then nathan said unto david, do all that is in thine heart; for god is with thee.

Maori

ano ra ko natana ki a rawiri, meatia nga mea katoa i tou ngakau; kei a koe hoki te atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

according to all these words, and according to all this vision, so did nathan speak unto david.

Maori

rite tonu ki enei kupu katoa, ki tenei kitenga katoa, nga kupu a natana ki a rawiri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he sent by the hand of nathan the prophet; and he called his name jedidiah, because of the lord.

Maori

i tono hoki ia na te ringa o natana poropiti, a nana i hua tona ingoa ko teriria; he whakaaro hoki ki a ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but nathan the prophet, and benaiah, and the mighty men, and solomon his brother, he called not.

Maori

ko natana matakite ia, ko penaia, ko nga tangata nunui, me tona teina, me horomona, kihai i karangatia e ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and these be the names of those that were born unto him in jerusalem; shammua, and shobab, and nathan, and solomon,

Maori

ko nga ingoa enei o ana i whanau ki hiruharama; ko hamua, ko hopapa, ko natana, ko horomona

Last Update: 2023-08-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

and king david said, call me zadok the priest, and nathan the prophet, and benaiah the son of jehoiada. and they came before the king.

Maori

na ka mea a kingi rawiri, karangatia a haroko tohunga ki ahau, a natana poropiti, a penaia tama a iehoiara. na haere ana mai ratou ki te aroaro o te kingi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and azariah the son of nathan was over the officers: and zabud the son of nathan was principal officer, and the king's friend:

Maori

ko ataria tama a natana te rangatira o nga kaitohutohu; ko tapuru tama a natana te tohunga, te takahoa o te kingi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and nathan said to david, thou art the man. thus saith the lord god of israel, i anointed thee king over israel, and i delivered thee out of the hand of saul;

Maori

na ka mea a natana ki a rawiri, ko taua tangata ra, ko koe. ko te kupu tenei a ihowa, a te atua o iharaira, naku koe i whakawahi hei kingi mo iharaira, naku hoki koe i whakaora i te ringa o haora

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and zadok the priest and nathan the prophet have anointed him king in gihon: and they are come up from thence rejoicing, so that the city rang again. this is the noise that ye have heard.

Maori

a kua whakawahia ia e haroko tohunga, e natana poropiti hei kingi ki kihona: na kua piki ake ratou i reira me te koa, na ngateri ana te pa. ko te hamama tenei i rongo na koutou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and david's anger was greatly kindled against the man; and he said to nathan, as the lord liveth, the man that hath done this thing shall surely die:

Maori

ko te tino muranga o te riri o rawiri ki taua tangata, ka mea ki a natana, e ora ana a ihowa, e tika ana kia mate te tangata nana tenei mahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and these were born unto him in jerusalem; shimea, and shobab, and nathan, and solomon, four, of bath-shua the daughter of ammiel:

Maori

na ko enei ana i whanau ki hiruharama; ko himea, ko hopapa, ko natana, ko horomona, tokowha na patahua tamahine a amiere

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he set the levites in the house of the lord with cymbals, with psalteries, and with harps, according to the commandment of david, and of gad the king's seer, and nathan the prophet: for so was the commandment of the lord by his prophets.

Maori

i whakaturia ano e ia nga riwaiti ki te whare o ihowa, he himipora a ratou, he hatere, he hapa; ko ta rawiri hoki ia i whakahau ai, ratou ko kara matakite a te kingi, ko natana poropiti: na ihowa hoki te whakahau, ara na ana poropiti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,148,228,177 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK