From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jesus answered and said unto him, what i do thou knowest not now; but thou shalt know hereafter.
ka whakahoki a ihu, ka mea ki a ia, e kore koe e matau aianei ki taku e mea nei: otira e matau koe a mua ake nei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
therefore thus saith the lord, who redeemed abraham, concerning the house of jacob, jacob shall not now be ashamed, neither shall his face now wax pale.
na ko te kupu tenei a ihowa, nana nei a aperahama i hoko, mo te whare o hakopa, e kore a hakopa e whakama aianei, e kore ano e koma tona mata aianei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
my sons, be not now negligent: for the lord hath chosen you to stand before him, to serve him, and that ye should minister unto him, and burn incense.
e aku tama, kaua koutou e mangere: he mea whiriwhiri nei hoki koutou na ihowa hei tu ki tona aroaro, hei mahi ki a ia, hei minita ki a ia, hei tahu whakakakara
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i shall see him, but not now: i shall behold him, but not nigh: there shall come a star out of jacob, and a sceptre shall rise out of israel, and shall smite the corners of moab, and destroy all the children of sheth.
e kite ano ahau i a ia, otiia kahore aianei: e titiro atu ahau ki a ia, otiia e kore e tata: tera e puta he whetu i roto i a hakopa, ka ara ake ano hoki he hepeta i roto i a iharaira, a ka patua e ia nga pito o moapa, ka huna ano hoki e ia nga t ama katoa a hete
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.