Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
giving no offence in any thing, that the ministry be not blamed:
e kore hoki e hoatu e matou tetahi take e he ai, ahakoa i te aha, kei whakahengia ta matou mahi minita
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
give none offence, neither to the jews, nor to the gentiles, nor to the church of god:
kei waiho koutou hei tutukitanga waewae ki nga hurai, ki nga kariki ranei, ki te hahi ranei a te atua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and herein do i exercise myself, to have always a conscience void of offence toward god, and toward men.
tenei ano taku e whai nei, kia harakore tonu toku hinengaro i te aroaro o te atua, o nga tangata
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for meat destroy not the work of god. all things indeed are pure; but it is evil for that man who eateth with offence.
kaua e waiho te kai hei whakahoro mo ta te atua mahi. he ma hoki nga mea katoa; otiia he kino ki te tangata e kai ana me te whakahe tona ngakau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
have i committed an offence in abasing myself that ye might be exalted, because i have preached to you the gospel of god freely?
i hara oti ahau i ahau i whakaiti ra i ahau kia kake ai koutou, i kauwhau utukore ra i te rongopai o te atua ki a koutou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and i, brethren, if i yet preach circumcision, why do i yet suffer persecution? then is the offence of the cross ceased.
me ahau ano, e oku teina, ki te mea he kauwhau tonu nei taku i te kotinga, he aha ahau ka whakatoia tonutia ai? penei kua kore to te ripeka tutukitanga waewae
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i will go and return to my place, till they acknowledge their offence, and seek my face: in their affliction they will seek me early.
ka haere ahau ka hoki ki toku wahi, kia whakaae ra ano ratou ki to ratou he, kia rapua ra ano toku mata e ratou: a, i a ratou e mate ana, kaha tonu ta ratou rapu i ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and a stone of stumbling, and a rock of offence, even to them which stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed.
hei kamaka tutukitanga waewae ia, hei toka whakahinga; ki te hunga e tutuki ana ki te kupu, ki te hunga whakaponokore: i whakaritea mai hoki ratou hei penei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of jerusalem.
a ka ai ia hei wahi tapu; hei kohatu tutukitanga waewae ia, hei kamaka e hinga ai nga whare e rua o iharaira, hei rore ano hoki, hei mahanga ki nga tangata o hiruharama
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for if by one man's offence death reigned by one; much more they which receive abundance of grace and of the gift of righteousness shall reign in life by one, jesus christ.)
mehemea hoki na te hara o te kotahi i kingi ai te mate, he mea na te tangata kotahi; waihoki tera noa ake he kingitanga i runga i te ora mo te hunga ka riro nei i a ratou te aroha noa e hua tonu nei, me te tika i homai noa nei, he mea na te kota hi, ara na ihu karaiti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and not as it was by one that sinned, so is the gift: for the judgment was by one to condemnation, but the free gift is of many offences unto justification.
kihai ano hoki i rite te mea i homai ki to te kotahi i hara: no te kotahi hoki te whakawa i tau ai te he; no nga hara maha ia te mea i homai noa mai hei whakatika
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: