Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
don't worry about oil
kaua e awangawanga
Last Update: 2020-06-30
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
but the wise took oil in their vessels with their lamps.
ko te hunga mahara i mau hinu atu i roto i a ratou ipu me a ratou rama
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the priest shall pour of the oil into the palm of his own left hand:
a me riringi e te tohunga tetahi wahi o te hinu ki te kapu o tona ake ringa maui
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oil for the light, spices for anointing oil, and for sweet incense,
te hinu mo te whakamarama, nga mea kakara mo te hinu whakawahi, mo te whakakakara reka hoki
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and oil for the light, and spices for anointing oil, and for the sweet incense,
me te hinu mo te whakamarama, me nga mea kakara mo te hinu whakawahi, mo te whakakakara reka hoki
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the foolish said unto the wise, give us of your oil; for our lamps are gone out.
na ka mea te hunga maharakore ki te hunga mahara, homai ki a matou tetahi wahi o ta koutou hinu: ka pirau hoki a matou rama
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for the lips of a strange woman drop as an honeycomb, and her mouth is smoother than oil:
ko nga ngutu hoki o te wahine ke, kei te maturuturunga iho o te honikoma, ngawari iho tona mangai i te hinu
Last Update: 2023-09-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
and a tenth part of an ephah of flour for a meat offering, mingled with the fourth part of an hin of beaten oil.
me te whakatekau o te epa paraoa, hei whakahere totokore, he mea konatunatu ki te whakawha o te hine hinu, o te mea i patua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he shall prepare a meat offering of an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and an hin of oil for an ephah.
kia rite mai ano i a ia he whakahere totokore, kotahi te puru kia kotahi ano te epa, kotahi te hipi toa kia kotahi ano te epa, kotahi te epa kia kotahi hine hinu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and every meat offering, mingled with oil, and dry, shall all the sons of aaron have, one as much as another.
ko nga whakahere totokore katoa ia i konatunatua ki te hinu, nga mea maroke ranei, ma nga tama katoa a arona; kia rite te wahi ma tetahi, ma tetahi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he said, an hundred measures of oil. and he said unto him, take thy bill, and sit down quickly, and write fifty.
na ka mea tera, kotahi rau mehua hinu. na ko tana meatanga ki a ia, tangohia tau pukapuka, hohoro te noho, tuhituhia e rima tekau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a land of wheat, and barley, and vines, and fig trees, and pomegranates; a land of oil olive, and honey;
ki te whenua o te witi, o te parei, o te waina, o te piki, o te pamekaranete: ki te whenua o te hinu oriwa, o te honi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: