From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the knowledge of god can also do much for you right now
e taea e te matauranga o te atua kia ko noa atu mou i tenei wa
Last Update: 2013-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
judge me, o lord my god, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me.
kia rite ki tou tika te whakarite moku, e ihowa, e toku atua: kei koa ano ratou ki ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what knowledge is the key to happiness, and why can we be sure that god can provide that knowledge
he aha te matauranga hei kii ki te harihari, me pehea tatou e tuturu ai ma te atua e whiwhi ai i te matauranga
Last Update: 2013-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
judge me, o god, and plead my cause against an ungodly nation: o deliver me from the deceitful and unjust man.
e te atua, whakaritea taku whakawa, whakatikaia aku korero ki te iwi atuakore: whakaorangia ahau i te tangata tinihanga e mahi nei i te he
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the lord shall judge the people: judge me, o lord, according to my righteousness, and according to mine integrity that is in me.
ko ihowa e whakarite whakawa ana mo nga iwi; kia rite, e ihowa, tau whakawa moku ki taku mahi tika, ki te tapatahi hoki o oku whakaaro
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
give me now wisdom and knowledge, that i may go out and come in before this people: for who can judge this thy people, that is so great?
na homai ki ahau he ngakau mahara, he mohio, mo toku haere atu, haere mai, i te aroaro o tenei iwi: ko wai hoki hei whakarite mo tenei iwi nui au
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.