Results for our dead translation from English to Maori

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

dead

Maori

komate

Last Update: 2024-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

English

our girl

Maori

ka pai ta matou kotiro

Last Update: 2022-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

our children

Maori

nga mihi

Last Update: 2023-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that's our

Maori

whakpapa ahau

Last Update: 2024-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

greetings to our many dead

Maori

tena koutou i o tatou tini mate

Last Update: 2017-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

all our support

Maori

nga tautoko katoa

Last Update: 2021-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i walk with the dead

Maori

e haere tahi ana ahau me te hunga mate

Last Update: 2023-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you our girl

Maori

kia ora ki a koe te kōtiro

Last Update: 2023-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sleep well our nanny

Maori

moe nanny

Last Update: 2021-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

goodbye our friend lotti

Maori

tena ra, e taku hoa

Last Update: 2020-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

happy heavenly birthday our nan

Maori

hari whanau rangi taku whanaunga

Last Update: 2022-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but god raised him from the dead:

Maori

heoi na te atua ia i whakaara ake i te hunga mate

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then said jesus unto them plainly, lazarus is dead.

Maori

katahi ka mea nui a ihu ki a ratou, kua mate a raharuhi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but for us also, to whom it shall be imputed, if we believe on him that raised up jesus our lord from the dead;

Maori

engari he whakaaro ki a tatou ano hoki; ka whakairia ki a tatou e whakapono nei ki te kaiwhakaara i a ihu, i to tatou ariki, i te hunga mate

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

art thou greater than our father abraham, which is dead? and the prophets are dead: whom makest thou thyself?

Maori

he nui oti koe i to matou matua, i a aperahama kua mate nei? kua mate ano nga poropiti: ki tau ko wai koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

likewise reckon ye also yourselves to be dead indeed unto sin, but alive unto god through jesus christ our lord.

Maori

waihoki mahara iho ki a koutou, kua whakatupapakutia koutou ki te hara, e ora ana ia ki te atua, i roto i a ihu karaiti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called sodom and egypt, where also our lord was crucified.

Maori

ka takoto ano o raua tinana ki te huarahi o te pa nui, e huaina wairuatia nei ko horoma, ko ihipa, ki te wahi hoki i ripekatia ai to raua ariki

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

now the god of peace, that brought again from the dead our lord jesus, that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant,

Maori

na, ma te atua o te rangimarie, nana nei i whakahoki mai i roto i te hunga mate to tatou ariki, a ihu, taua hepara nui o nga hipi, he meatanga na nga toto o te kawenata mutungakore

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

love is ours

Maori

piri na te aroha no tatou

Last Update: 2022-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,899,323,191 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK