Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and pharaoh said unto jacob, how old art thou?
a ka mea a parao ki a hakopa, ka hia ou tau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and he went out from pharaoh, and intreated the lord.
a mawehe ana ia i a parao, inoi ana ki a ihowa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and moses went out from pharaoh, and intreated the lord.
na, ka mawehe a mohi i a parao, a ka inoi ki a ihowa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and jacob blessed pharaoh, and went out from before pharaoh.
na ka manaaki a hakopa i a parao, a puta atu ana i te aroaro o parao
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and he took some of his brethren, even five men, and presented them unto pharaoh.
na ka tango ia i etahi o ona tuakana, tokorima, a whakaturia ana ratou e ia ki te aroaro o parao
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and pharaoh said unto joseph, see, i have set thee over all the land of egypt.
a ka mea a parao ki a hohepa, titiro, kua waiho nei koe e ahau hei rangatira mo te whenua katoa o ihipa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go.
na ka whakapakeke ano a parao i tona ngakau i taua taima hoki, a kihai i tuku i te iwi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and pharaoh commanded the same day the taskmasters of the people, and their officers, saying,
na ka ako a parao i taua ra ki nga kaiakiaki o te iwi, ki o ratou rangatira, ka mea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and they met moses and aaron, who stood in the way, as they came forth from pharaoh:
a ka tutaki ratou ki a mohi raua ko arona, e tu mai ana i mua i a ratou, i to ratou haerenga mai i a parao
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and the ill favoured and leanfleshed kine did eat up the seven well favoured and fat kine. so pharaoh awoke.
na ka kainga e nga kau ahua kino, kikokore, nga kau ahua pai e whitu, nga mea momona. a ka ara ake a parao
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and he hardened pharaoh's heart, that he hearkened not unto them; as the lord had said.
na ka whakapakeketia e ia te ngakau o parao, a kihai ia i rongo ki a raua, ko ta ihowa hoki i ki ai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and i will harden pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of egypt.
a maku e whakapakeke te ngakau o parao, e whakamaha hoki aku tohu me aku merekara ki te whenua o ihipa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
son of man, speak unto pharaoh king of egypt, and to his multitude; whom art thou like in thy greatness?
e te tama a te tangata, mea atu ki a parao kingi o ihipa, ratou ko ana mano tini; i a koe e nui na ko wai tou rite
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and at the second time joseph was made known to his brethren; and joseph's kindred was made known unto pharaoh.
a, no te tononga tuarua, ka whakamohiotia a hohepa ki ona tuakana; a ka whakaaturia ki a parao te iwi o hohepa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and his miracles, and his acts, which he did in the midst of egypt unto pharaoh the king of egypt, and unto all his land;
i ana merekara hoki, i ana mahi i meatia e ia i waenganui o ihipa ki a parao kingi o ihipa, ki tona whenua katoa hoki
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and joseph was thirty years old when he stood before pharaoh king of egypt. and joseph went out from the presence of pharaoh, and went throughout all the land of egypt.
e toru tekau nga tau o hohepa i tona turanga i te aroaro o parao, o te kingi o ihipa. na ka puta atu a hohepa i te aroaro o parao, a ka haere a puta noa i te whenua katoa o ihipa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and pharaoh said unto his brethren, what is your occupation? and they said unto pharaoh, thy servants are shepherds, both we, and also our fathers.
a ka mea a parao ki ona tuakana, he aha ta koutou na mahi? a ka mea ratou ki a parao, he hepara au pononga, matou me o matou matua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and the egyptians pursued, and went in after them to the midst of the sea, even all pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.
na ka whai nga ihipiana, a haere ana i muri i a ratou, nga hoiho katoa a parao, ana hariata, me ana hoia eke hoiho, ki waenga moana
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and jethro said, blessed be the lord, who hath delivered you out of the hand of the egyptians, and out of the hand of pharaoh, who hath delivered the people from under the hand of the egyptians.
a ka mea a ietoro, kia whakapaingia a ihowa nana nei koutou i whakaora i te ringa o nga ihipiana, i te ringa hoki o parao; nana hoki te iwi nei i whakaora i raro i te ringa o nga ihipiana
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and pharaoh called unto moses, and said, go ye, serve the lord; only let your flocks and your herds be stayed: let your little ones also go with you.
na ka karanga a parao ki a mohi, ka mea, haere, e mahi ki a ihowa; otiia me waiho a koutou hipi me a koutou kau: ko a koutou tamariki nonohi hoki me haere tahi i a koutou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: