From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
on the morning of philip
tahoro ruku
Last Update: 2021-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and philip was twenty -one
ā te ratu rua tekau ma tahi o piripi
Last Update: 2021-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
now philip was of bethsaida, the city of andrew and peter.
na ko piripi no petahaira, no te pa o anaru raua ko pita
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then philip went down to the city of samaria, and preached christ unto them.
na ko piripi i heke atu ki te pa o hamaria, a kauwhau ana i a te karaiti ki a ratou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
philip saith unto him, lord, shew us the father, and it sufficeth us.
ka mea a piripi ki a ia, e te ariki, whakakitea te matua ki a matou, a ka tatu o matou ngakau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
philip cometh and telleth andrew: and again andrew and philip tell jesus.
haere ana a piripi, ka korero ki a anaru: ka haere a anaru, a piripi, ka korero ki a ihu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then philip opened his mouth, and began at the same scripture, and preached unto him jesus.
na ka puaki te mangai o piripi, a, timata mai i taua karaipiture, kauwhautia ana e ia a ihu ki a ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
philip answered him, two hundred pennyworth of bread is not sufficient for them, that every one of them may take a little.
ka mea a piripi ki a ia, e kore e ranei ma ratou nga taro o nga pene e rua rau, kia whiwhi ai tenei, tenei o ratou i tetahi wahi iti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and nathanael said unto him, can there any good thing come out of nazareth? philip saith unto him, come and see.
na ka mea a natanahira ki a ia, e puta koia tetahi mea pai i nahareta? ka mea a piripi ki a ia, haere mai kia kite
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he said, how can i, except some man should guide me? and he desired philip that he would come up and sit with him.
ano ra ko ia, me pehea koia, ki te kore tetahi hei arataki i ahau? na ka mea ia ki a piripi kia eke ki runga kia noho tahi me ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and philip said, if thou believest with all thine heart, thou mayest. and he answered and said, i believe that jesus christ is the son of god.
mea atu ana a piripi, ki te whakapono tou ngakau katoa, e ahei ano koe. na ka whakahoki ia, ka mea, e whakapono ana ahau ko ihu karaiti te tama a te atua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he commanded the chariot to stand still: and they went down both into the water, both philip and the eunuch; and he baptized him.
katahi ia ka whakahau i te haraiata kia tu: ka haere atu raua tokorua ki roto i te wai, a piripi raua ko te unaka; a iriiria ana ia e ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and andrew, and philip, and bartholomew, and matthew, and thomas, and james the son of alphaeus, and thaddaeus, and simon the canaanite,
ko anaru, ko piripi, ko patoromu, ko matiu, ko tamati, ko hemi, tama a arapiu, ko tariu, ko haimona kanaani
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
philip, and bartholomew; thomas, and matthew the publican; james the son of alphaeus, and lebbaeus, whose surname was thaddaeus;
ko piripi raua ko patoromu; ko tamati raua ko matiu pupirikana; ko hemi tama a arapiu, ko tariu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
philip findeth nathanael, and saith unto him, we have found him, of whom moses in the law, and the prophets, did write, jesus of nazareth, the son of joseph.
ka kite a piripi i a natanahira, ka mea ki a ia, kua kitea e matou a ia, mona nei te tuhituhi a mohi i roto i te ture, ta nga poropiti hoki, a ihu o nahareta te tama a hohepa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for herod himself had sent forth and laid hold upon john, and bound him in prison for herodias' sake, his brother philip's wife: for he had married her.
i tono tangata hoki taua herora, a hopukia ana a hoani, herea iho ki te whare herehere, he mea mo heroriaha, mo te wahine a tona tuakana a piripi: kua marenatia hoki e ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and when they were come in, they went up into an upper room, where abode both peter, and james, and john, and andrew, philip, and thomas, bartholomew, and matthew, james the son of alphaeus, and simon zelotes, and judas the brother of james.
a ka tomo ratou, ka kake ki te ruma i runga, ki te wahi i noho ai ratou; ara a pita, a hemi, a hoani, a anaru, a piripi, a tamati, a patoromu, a matiu, a hemi tama a arapiu, a haimona heroti, a hura te teina o hemi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: