Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
better is a dry morsel, and quietness therewith, than an house full of sacrifices with strife.
ko te maramara kai, ko te mea maroke me te ata noho hei kinaki, pai atu i te whare ki i nga hakari a te nganagare
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness quietness and assurance for ever.
a ko te mahi a te tika he rongo mau; ko te whakaotinga o te tika he ata noho, he ngakau u a ake ake
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
now them that are such we command and exhort by our lord jesus christ, that with quietness they work, and eat their own bread.
na, ko ta matou ako, ko ta matou whakahau tenei ki aua tangata pera, i roto i to tatou ariki, i a ihu karaiti, me mahi marie ratou, ka kai i a ratou na ake kai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
thus was midian subdued before the children of israel, so that they lifted up their heads no more. and the country was in quietness forty years in the days of gideon.
heoi hinga ana a miriana i mua i nga tamariki a iharaira, kihai ano i ara o ratou matenga i muri iho. na ka okioki te whenua, e wha tekau nga tau, i nga ra o kiriona
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and when he was called forth, tertullus began to accuse him, saying, seeing that by thee we enjoy great quietness, and that very worthy deeds are done unto this nation by thy providence,
a, ka oti ia te karanga, ka timata a tereturu te whakawa, ka mea, i te mea nau i hua ai te rangimarie ki a matou, he ata ngarahu hoki nau i whakatikatikaina ai nga kino ki tenei iwi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for thus saith the lord god, the holy one of israel; in returning and rest shall ye be saved; in quietness and in confidence shall be your strength: and ye would not.
ko te kupu hoki tenei a te ariki, a ihowa, a te mea tapu o iharaira, ma te tahuri mai, ma te humarie ka ora ai koutou; kei te ata noho, kei te whakawhirinaki he kaha mo koutou; heoi kihai koutou i pai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
behold, a son shall be born to thee, who shall be a man of rest; and i will give him rest from all his enemies round about: for his name shall be solomon, and i will give peace and quietness unto israel in his days.
nana, ka whanau he tama mau, he tangata ata noho; ka meinga ano ia e ahau kia ata noho i ona hoariri a tawhio noa: ko tona ingoa ko horomona, a ka hoatu e ahau te rongo mau, me te rangimarie ki a iharaira i ona ra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: